请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

笔下文学 www.bixiawenxue.org,苍山健男文集无错无删减全文免费阅读!

p;  看见我的饱满

    186

    they hated and killed and men praised them。

    but god in shame hastens to hide its memory under the green grass。

    郑振铎译:

    他们嫉妒,他们残杀,人反而称赞他们。

    然而上帝却害了羞,匆匆地把他的记忆埋藏在绿草下面。

    苍山健男译:

    他们仇视

    与杀戮

    人们却赞美他们

    上帝不屑

    把他的记忆

    深藏在青草下面

    187

    toes are the fingers that have forsa their past。

    郑振铎译:

    脚趾乃是舍弃了其过去的手指。

    苍山健男译:

    脚趾是

    摒弃过去了的手指

    188

    darkness travels towards light, but blindness towards death。

    郑振铎译:

    黑暗向光明旅行,但是盲者却向死亡旅行。

    苍山健男译:

    黑暗奔向光明

    盲从走向死亡

    189

    the pet dog suspects the universe for scheming to take its place。

    郑振铎译:

    小狗疑心大宇宙阴谋篡夺它的位置。

    苍山健男译:

    小狗猜疑着上天

    会抢占它的位置

    190

    sit still, my heart, do not raise your dust。let the world find its way to you。

    郑振铎译:

    静静地坐着吧,我的心,不要扬起你的尘土。

    让世界自己寻路向你走来。

    苍山健男译:

    我的心啊

    静静地坐着吧

    别扬起尘埃

    让世界寻找

    通向你的小路

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”