笔下文学 www.bixiawenxue.org,重生之若锦年华无错无删减全文免费阅读!
若锦制定的欧洲之行路线是伊斯坦布尔——慕尼黑——巴塞罗那。虽然她也很想去希腊,法国和意大利,但这次出行的主要目的是公司的业务拓展,因而要去相关的国家。而他们也没有太多时间和资金,因此也要精打细算着来。而苏爸爸因为公司繁忙,这次就先不去了。
这个时候出国还是一件新鲜事,因而母女俩都很兴奋。考虑好之后,就是签证了。若锦还没有身份证呢,前世她也没有这种经验,因而很是花了翻时间研究。好在挂名苏爸爸的公司办商务签证还是简单的,最终签下土耳其3个月有效,14天停留,单次入境签证和德国3个月有效,30天停留,两次入境的申根签证。
她们的第一站是土耳其最大的城市和港口,曾经的首都伊斯坦布尔。对初中历史课稍有记忆的人对于拜占庭和君士坦丁堡这两个名字都会有印象,而它们都是伊斯坦布尔的旧称。作为赫赫有名的奥斯曼帝国曾经的首都,坐落于亚欧两个大陆之间咽喉之地的伊斯坦布尔,自古就是兵家必争之地。
当然另一个戳中若锦萌点的是,伊斯坦布尔与地中海大海盗时代的海盗王巴巴罗萨.海雷丁关系匪浅。这位英雄人物的一生是属于大海的一生,并且从未被打败。他也是享有海盗史上最高殊荣的海盗王——每一艘经过他陵寝博斯普鲁斯海峡金角湾的土耳其船都会降帆鸣号,向他致敬。
此时正值夏季,伊斯坦布尔正是炎热干燥的时候。刚下飞机的若锦感到一阵扑面而来的热流。兜头罩上妈妈的薄羊绒披肩,眯起眼,若锦神情愉悦。终于来到这个美丽的城市了。前世妈妈几乎每年都要来两到三次,但若锦只是从她的描述中知道这里的天很蓝很清澈,这里的环境干净美丽,这里的空气洁净得使有着咳症的妈妈一回国就受不了。
出了机场就有人迎上来,用有着浓重口音的英语问她们:"excuse-me,are-you-miss-jade-and-miss-sue?"jade是苏妈妈陈玉的英文名,是她年轻时一个外国朋友来中国交流时送她的名字。后来若锦学法语后又发现,jade还是个很不错的法文名字。
前世中学时期的若锦追求过华丽的文字,高一时也曾经迷过郭四娘的辞藻,想象中自己的名字应该要优雅而带着淡淡的忧伤,好像动漫人物那样的。但渐渐成熟的她发现,妈妈的英文名就该是jade,简单直白,反而有种独特的魅力,而她自己就叫sue,法文名字,与她的姓氏苏的发音接近,也与她追求的那种淡然而不被他人影响的个性相符,直接而断然。
来接机的土耳其人名叫d,是个典型的阿拉伯名字,他的英语口音浓重,并且表达得也并不地道,为了表示尊敬友好,还在她们的名字前加miss,其实却不符合英美人的习惯。他是若锦之前做准备工作时联系的公司代表。
而他长着大而圆的眼睛,神情充满好奇心,语调抑扬顿挫,整个让若锦想起前世经一个希腊同学介绍而看的口技表演,表演者jeff-dunham使用人偶辅助表演,一人分饰几角,他最受欢迎的角色是d-the-dead-terrorist,是一副已经死去的自杀式恐怖主义者(suicide-bomber)的骷髅,它性格别扭,经常用浓重的阿拉伯口音朝jeff和爆笑的观众喊“!-i-kill-you!”语调搞笑。它还有一首著名歌曲叫“jingle-bombs”,在圣诞特别节目中演唱,曲调就采用“jingle-bells”。
想到这些,若锦差点喷笑,不过还是尽力克制住了,脸色却涨得通红。
"miss-sue,are-you-not-feeling-well?”d瞪着大大的眼睛,浓浓的眉毛扭曲着,神情忧虑,又回头望向苏妈妈,询问的表情。若锦抬头,看到与d-the-dead-terrorist如出一辙的表情,忍笑忍得神情更是怪异了。
到了国外,她也放开些,忍着笑说:“i‘m-ok.just-that-you-remind-me-of…”说到这里忽然想起,此时那个口技节目还没出现呢。于是截断滑头。“don‘t-worry…where-are-we-heading-now?”抬起头,才发现两人都看着自己,一瞬间颇为沉默。
d是惊讶这么小的女孩子讲英语这么自然熟捻,口音也地道,而苏妈妈则纯粹是因为她毫不害羞的态度和自如的表达了。
前世这个年纪,若锦只能说是读得标准,没有现在那自然而不夸张的美式卷舌因,语调也没有外国人那种自然和不经意的潇洒,这还是照着课本读的时候,如果让她跟人交流,那就是磕磕巴巴了,因为思维方式跟不上,练得也少,一说英语就潜意识地想着这是外语,很是别扭。
苏妈妈暑假上课已经对女儿的口音有了新的了解,但也仅限于让她读课文时有听到,而没有想到她现在跟人交流也不害羞了。她可是很了解女儿内向的性子。
但其实若锦刚才因是对着d,忘记了那种对国人讲外语的别扭。因为从前世她就一直信奉着一个准则:对着哪里人就说哪里话。当然要是她会的语言,对外国人她只能从她会的英语,法语和日语中挑最合适的了。因此她忘记了母亲在场,倒是以为自己是那20岁的自己,以平等淡然的态度与国际友人交流了。
若锦在语言上的确有着不错的天赋,这也是她唯一可以引以为豪的能力。她非常善于模仿。不仅仅是语言的内容和表达方式,而是包括了其中非语言的部分,即语音,语调,其中的情感,甚至其中的张力。这是在她上大学后才慢慢认识到的:与其说她是对语言敏感,不如说她是对语音敏感。
这个特质在某一类人身上非常明显,即声优。若锦在高中时代开始接触某岛国的动漫,当时看的第一部是《浪客剑心》。她一开始看就被深深吸引了——故事内容只是一方面,最为震撼她的,却是声优们的倾情表演。语言竟然能有如此巨大的魅力,是她不曾知道的。
她不自觉地开始模仿。这是她小时候不自知的习惯,模仿电视里人物说话,包括语气,表情等等。其实在她还是幼儿的时候,苏爸苏妈就发现女儿有自言自语的习惯。他们躲在门口偷听,发现女儿在模仿电视里人物的对白。有时也会根据自己的想象编故事。
苏爸苏妈忍不住现了身,逗她表演给他们看,但她却忽然害羞了,拒绝表演。然而等到没人的时候,小若锦又开始乐淘淘地自编自演。
若锦意识到这些时已是十几岁了,但一直都没有办法戒除这个习惯。她已习惯了把自己脑海里幻想的东西说出来了。而到了高中时期,她的自言自语渐渐变成了英语。她也忘了是怎么回事,也许是模仿ds(六人行/老友记)里的对白上了瘾,于是自言自语时开始有意识地说英语。到了后来,就完全是习惯了。
就这样模仿动漫人物的对白,不断的重复,分析每个词组的意思,记忆使用它们的场合,声优的情感等等,她竟然就这么自己掌握了日语。重复是记忆的最佳手段。当她看完十部动漫,其中的每句话都仔细分析,联想记忆后,记得它们并不是难事。而她一直都觉得,对她而言,看自己喜欢的剧集并模仿是最有效的学语言方式。
此时d和妈妈这么看着她,她倒是放开了,“what?”然后淡淡地笑。
d惊奇地称赞她,然后告诉她们行程,之后就一直跟若锦聊天(他发现这小姑娘英语比她妈妈还流利),并且不断说着“amazing!-amazing!”因为他越聊,越是发现misssue的见闻绝对超出她的同龄人许多。尽管她安安静静的,说... -->>
若锦制定的欧洲之行路线是伊斯坦布尔——慕尼黑——巴塞罗那。虽然她也很想去希腊,法国和意大利,但这次出行的主要目的是公司的业务拓展,因而要去相关的国家。而他们也没有太多时间和资金,因此也要精打细算着来。而苏爸爸因为公司繁忙,这次就先不去了。
这个时候出国还是一件新鲜事,因而母女俩都很兴奋。考虑好之后,就是签证了。若锦还没有身份证呢,前世她也没有这种经验,因而很是花了翻时间研究。好在挂名苏爸爸的公司办商务签证还是简单的,最终签下土耳其3个月有效,14天停留,单次入境签证和德国3个月有效,30天停留,两次入境的申根签证。
她们的第一站是土耳其最大的城市和港口,曾经的首都伊斯坦布尔。对初中历史课稍有记忆的人对于拜占庭和君士坦丁堡这两个名字都会有印象,而它们都是伊斯坦布尔的旧称。作为赫赫有名的奥斯曼帝国曾经的首都,坐落于亚欧两个大陆之间咽喉之地的伊斯坦布尔,自古就是兵家必争之地。
当然另一个戳中若锦萌点的是,伊斯坦布尔与地中海大海盗时代的海盗王巴巴罗萨.海雷丁关系匪浅。这位英雄人物的一生是属于大海的一生,并且从未被打败。他也是享有海盗史上最高殊荣的海盗王——每一艘经过他陵寝博斯普鲁斯海峡金角湾的土耳其船都会降帆鸣号,向他致敬。
此时正值夏季,伊斯坦布尔正是炎热干燥的时候。刚下飞机的若锦感到一阵扑面而来的热流。兜头罩上妈妈的薄羊绒披肩,眯起眼,若锦神情愉悦。终于来到这个美丽的城市了。前世妈妈几乎每年都要来两到三次,但若锦只是从她的描述中知道这里的天很蓝很清澈,这里的环境干净美丽,这里的空气洁净得使有着咳症的妈妈一回国就受不了。
出了机场就有人迎上来,用有着浓重口音的英语问她们:"excuse-me,are-you-miss-jade-and-miss-sue?"jade是苏妈妈陈玉的英文名,是她年轻时一个外国朋友来中国交流时送她的名字。后来若锦学法语后又发现,jade还是个很不错的法文名字。
前世中学时期的若锦追求过华丽的文字,高一时也曾经迷过郭四娘的辞藻,想象中自己的名字应该要优雅而带着淡淡的忧伤,好像动漫人物那样的。但渐渐成熟的她发现,妈妈的英文名就该是jade,简单直白,反而有种独特的魅力,而她自己就叫sue,法文名字,与她的姓氏苏的发音接近,也与她追求的那种淡然而不被他人影响的个性相符,直接而断然。
来接机的土耳其人名叫d,是个典型的阿拉伯名字,他的英语口音浓重,并且表达得也并不地道,为了表示尊敬友好,还在她们的名字前加miss,其实却不符合英美人的习惯。他是若锦之前做准备工作时联系的公司代表。
而他长着大而圆的眼睛,神情充满好奇心,语调抑扬顿挫,整个让若锦想起前世经一个希腊同学介绍而看的口技表演,表演者jeff-dunham使用人偶辅助表演,一人分饰几角,他最受欢迎的角色是d-the-dead-terrorist,是一副已经死去的自杀式恐怖主义者(suicide-bomber)的骷髅,它性格别扭,经常用浓重的阿拉伯口音朝jeff和爆笑的观众喊“!-i-kill-you!”语调搞笑。它还有一首著名歌曲叫“jingle-bombs”,在圣诞特别节目中演唱,曲调就采用“jingle-bells”。
想到这些,若锦差点喷笑,不过还是尽力克制住了,脸色却涨得通红。
"miss-sue,are-you-not-feeling-well?”d瞪着大大的眼睛,浓浓的眉毛扭曲着,神情忧虑,又回头望向苏妈妈,询问的表情。若锦抬头,看到与d-the-dead-terrorist如出一辙的表情,忍笑忍得神情更是怪异了。
到了国外,她也放开些,忍着笑说:“i‘m-ok.just-that-you-remind-me-of…”说到这里忽然想起,此时那个口技节目还没出现呢。于是截断滑头。“don‘t-worry…where-are-we-heading-now?”抬起头,才发现两人都看着自己,一瞬间颇为沉默。
d是惊讶这么小的女孩子讲英语这么自然熟捻,口音也地道,而苏妈妈则纯粹是因为她毫不害羞的态度和自如的表达了。
前世这个年纪,若锦只能说是读得标准,没有现在那自然而不夸张的美式卷舌因,语调也没有外国人那种自然和不经意的潇洒,这还是照着课本读的时候,如果让她跟人交流,那就是磕磕巴巴了,因为思维方式跟不上,练得也少,一说英语就潜意识地想着这是外语,很是别扭。
苏妈妈暑假上课已经对女儿的口音有了新的了解,但也仅限于让她读课文时有听到,而没有想到她现在跟人交流也不害羞了。她可是很了解女儿内向的性子。
但其实若锦刚才因是对着d,忘记了那种对国人讲外语的别扭。因为从前世她就一直信奉着一个准则:对着哪里人就说哪里话。当然要是她会的语言,对外国人她只能从她会的英语,法语和日语中挑最合适的了。因此她忘记了母亲在场,倒是以为自己是那20岁的自己,以平等淡然的态度与国际友人交流了。
若锦在语言上的确有着不错的天赋,这也是她唯一可以引以为豪的能力。她非常善于模仿。不仅仅是语言的内容和表达方式,而是包括了其中非语言的部分,即语音,语调,其中的情感,甚至其中的张力。这是在她上大学后才慢慢认识到的:与其说她是对语言敏感,不如说她是对语音敏感。
这个特质在某一类人身上非常明显,即声优。若锦在高中时代开始接触某岛国的动漫,当时看的第一部是《浪客剑心》。她一开始看就被深深吸引了——故事内容只是一方面,最为震撼她的,却是声优们的倾情表演。语言竟然能有如此巨大的魅力,是她不曾知道的。
她不自觉地开始模仿。这是她小时候不自知的习惯,模仿电视里人物说话,包括语气,表情等等。其实在她还是幼儿的时候,苏爸苏妈就发现女儿有自言自语的习惯。他们躲在门口偷听,发现女儿在模仿电视里人物的对白。有时也会根据自己的想象编故事。
苏爸苏妈忍不住现了身,逗她表演给他们看,但她却忽然害羞了,拒绝表演。然而等到没人的时候,小若锦又开始乐淘淘地自编自演。
若锦意识到这些时已是十几岁了,但一直都没有办法戒除这个习惯。她已习惯了把自己脑海里幻想的东西说出来了。而到了高中时期,她的自言自语渐渐变成了英语。她也忘了是怎么回事,也许是模仿ds(六人行/老友记)里的对白上了瘾,于是自言自语时开始有意识地说英语。到了后来,就完全是习惯了。
就这样模仿动漫人物的对白,不断的重复,分析每个词组的意思,记忆使用它们的场合,声优的情感等等,她竟然就这么自己掌握了日语。重复是记忆的最佳手段。当她看完十部动漫,其中的每句话都仔细分析,联想记忆后,记得它们并不是难事。而她一直都觉得,对她而言,看自己喜欢的剧集并模仿是最有效的学语言方式。
此时d和妈妈这么看着她,她倒是放开了,“what?”然后淡淡地笑。
d惊奇地称赞她,然后告诉她们行程,之后就一直跟若锦聊天(他发现这小姑娘英语比她妈妈还流利),并且不断说着“amazing!-amazing!”因为他越聊,越是发现misssue的见闻绝对超出她的同龄人许多。尽管她安安静静的,说... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读