笔下文学

笔下文学>诗经解读 > 诗经解读分卷阅读13(第1页)

诗经解读分卷阅读13(第1页)

【相关阅读】

汉乐府《结发为夫妻》

【原文】

子之丰兮(1),俟我乎巷兮(2),悔予不送兮(3)。

子之昌兮(4),俟我乎堂兮,悔予不将兮(5)。

衣锦褧衣(6),裳锦褧裳。叔兮伯兮(7),驾予与行(8)。

裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归(9)。

【注释】

1子:你。丰:丰满,标致。

2俟(si):等候。

3送:从行。

4昌:健壮。

5将:往,同行,或曰出嫁时的迎送。

6锦:锦衣。褧(jiong):妇女出嫁时御风尘用的麻布罩衣,即披风。衣:上衣。裳:下裳

7叔、伯:此指迎亲之人。

8行:往。

9归:回。一说指女子出嫁。

【经典原意】

你绰约丰满,在巷口等我去成婚。真后悔我当时没跟你而去!

你的体魄魁伟健壮,在堂上等我去结亲。真后悔我当时没相随你而去!

身穿锦缎的衣裳,外披薄薄的纱罩。叔呀伯呀,驾车吧,我与你们同行。

外披薄薄的沙罩,身穿锦缎的衣裳。叔呀伯呀,驾车吧,我与你们一同回家。

【当代阐释】

事如流水不常驻

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:酥骨蜜  那个病秧子又在算命了  嫌疑之索(出书版)  仇蚀  穿越嫡女宅斗记  沙雕作精能有什么坏心思[穿书]  海贼之邪恶黑龙  美漫里的天罡地煞  超神学院之我被专家挖出来  帝君在手,天下我有  恋爱契约游戏  我的名字叫黑(出书版)  我在大唐开酒馆张诺  红粉干戈  混在半岛当大佬  重申亿次这不是游戏  青雀歌  原神之红尘仙  镜·神之右手  万界召唤之荣耀陪玩  

已完结热门小说推荐

最新标签