人之足传,在有德,不在有位;世所相信,在能行,不在能言。
译文及注释
译文
一个人值得为人所称道,在于他有高尚的德性,而不在于他有高贵的地位。世人所相信的,是那些凡事都能实践得很成功的人,并不是那些嘴里说得好听的人。
注释
足传:值得让人传说称赞。
评语
一个人足以为人赞赏,并非他身在高位,因为,深居高位可以为善,也可以为恶,一切全在他内心是否有德。有德的人即使居于陋巷,他做的事仍然有益于众人;无德的人即使身居政要,也不是大家的福气。
一般人的毛病是光说不做,从小到大,我们不知说过几百遍:“我一定要”结果,毛病还是毛病。有些人说起话来真是令人倾倒,所谓雄辩滔滔,也不过如此。但是,再仔细观察他的行为,对他的话就要大打折扣了。因此,要让别人相信你,很简单,拿出成果来!毕竟,大家的眼睛是雪亮的,是看你做,而不是听你说。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:我的武学制作器 智慧之泉 太初战神 我能夺舍万物 容斋随笔 只属于我的满天星 凯撒革命 剑魔诛天 截教真仙 君子之道 影帝:我在片场捡属性 十七王座 只有天灾才能打败天灾 超越宇宙 情满四合院之许大茂精彩人生 不朽侵蚀 帝王[重生] 入禽太深(高干 1v2 强制爱) 权杖 假死后,彪悍农女拐个猎户生崽崽