笔下文学 www.bixiawenxue.org,无光主宰无错无删减全文免费阅读!
堂进行封印,自己则留下继续寻找线索......”
“由于造成赌场密道惨案的强盗骑士实力不俗,大概率还绑架了瓦连斯京,而有胆量谋杀凡尔纳家族成员的人也不常见,我猜测他们可能是一伙人,至少也因为密道有过交集,于是开始着手调查凡尔纳家族的谋杀事件。”
“我因为调查没有进展,心里烦闷,于是走出屋外透气,但不幸的是,一只凶暴化的穿林鸮袭击了我,它撕去了我的一部分衣服,大概是要去做巢,包括我口袋里的卷轴也被带走了。我并非是第一个倒霉蛋,一个女人也被它袭击,受伤很重。我以为她是庄园里的女仆,就把她交给克丽缇了。”
“失去了证物,我还是想办法继续调查,但新的受害人却出现了。厨娘吉娜被杀死在鲍雷斯·凡尔纳的房间里。克丽缇小姐不希望闹得人心惶惶,所以让仆人们隐瞒下来。当我知道这件事的时候鲍雷斯已经被转移到了另一个房间。于是我先检查了吉娜的尸体,确定是有人借此举行了某种巫术仪式,可能和深渊有关。而鲍雷斯的精神状态很差,不像是能够稳定绘制符文的人......”
“但当我再一次对克丽缇小姐请求配合,她却完全改变了态度,变得和她的母亲一样了。我认为她是中了某种咒术,于是为她施加了一个保护性的法术,只是有很轻微的那么一点副作用.........”
“为了赶时间,我之后没有任何停留地赶往伊尔卡基的画室,鲍雷斯正待在那里,不过那时他已经死了,而谋杀他的人正在静静等待着我......”
精灵混血开始诉说自己所经历的大部分和心里的一些猜测,只是把奎斯加和薇拉的部分有所省略和修饰,他们一个是学院叛逃者,一个是副院长的亲信,而且都在海肯搞大乱子。如果说出这些,那学院无疑会有损名誉——虽然在德尔塔看来已经没有维持的必要了。
“为了对付那两个邪教徒,我断了一只手,流血不止,费尽了全力和透支不少运气才杀死他们。但凡尔纳庄园疑似还有别的邪教徒在潜伏,我不敢回去投入陷阱,只能勉强逃到街上,然后就什么都不知道了。”
打倒克丽缇这件事也被他巧妙地用“特别的保护”解释过去,反正最穷凶恶极的杀人犯利亚诺已经死去,克丽缇本人对超凡世界也没有辨别的能力,没有人能证明他是否犯错。
“所以,你的意思是凡尔纳家族包庇邪教徒?”翰纳什面色不善,他截取了德尔塔口述的某个句子进行质疑,似乎受到了冒犯。
德尔塔否认了这点:“我可没有这么说,不过事实确实有待考证。至少有一点是可以确定的,凡尔纳庄园里那尊邪神雕像正是那些疯子的目的之一。而教会中真名是科罗威的教士则是他们的内应,为他们提供情报。这方面你该去找唐克雷核实这位科罗威的身份。”
穆迪埃助教在旁边冷笑,对他来说,海肯的动荡和他没有半分关系,他只是为抓住了教会的纰漏而喜悦。不过多管闲事的德尔塔又让他打心底感到麻烦,居然断了一条手臂,他不愿去想寇列斯特主任会不会在意此事。
“我当然会这样做!”翰纳什不满地蹙紧眉头,似乎下一句话有些难以启齿:“你知道普勒在哪儿吗?”
“他应该和两名同伴押送雕像回教堂了。”德尔塔感受到异样的情绪,向执政官询问:“难道他现在不在那儿?”
翰纳什盯着德尔塔,试图从他的脸上看出谎言的痕迹:“确切的说,现在没人知道他在哪儿。他们确实向凡尔纳庄园借了一辆牛车,它的轨迹驶到离广场不远处就停止了,轮子被拆下来,车辙断裂,而拉车的牛都被杀了,几个神职者和你说的邪神雕像一个也见不到。”
“这我就不清楚是怎么一回事了,大概他们也被袭击了吧。”德尔塔说。
穆迪埃面向翰纳什执政官:“既然是教会惹得麻烦,他们就该自己解决,我们队伍的一员瓦连斯京也受他们牵连,您可要做个见证。”
翰纳什没有做出如他所愿的回答:“邪教徒就是一群渣滓,他们走到哪儿就污染到哪儿,和教会没有关系。你不能因为狼吃了羊就愤慨牧羊人存在的必要性,狼总是要吃羊的。”
“那牧羊人也没有尽到本分。”
翰纳什冷冷地看着穆迪埃,坏消息和被人顶撞接连引发的暴躁让他有些抑制不住,粗壮的脖子里发出些响动,似乎想要从嘴里酝酿什么送到穆迪埃脸上,但最后还是忍住了。
德尔塔不得不打断他们:“我还有一个问题,这是谁的床?”
他注意到这张床很新,用料也都很考究,没有使用过的痕迹。房间也十分洁净,比他之前的房间好上几十倍。
翰纳什转过头,他的脸色差劲极了:“它属于玛伦塔·富莎——一位可敬的人。如果你的身体没问题了,最好现在就下来。”
德尔塔挪动身体下床将杯子放下,但是回身却找不到自己的靴子,只好无奈地先赤着脚跟他们离开房间,打算一会儿再问问自己的手臂受到了怎样的处置。
堂进行封印,自己则留下继续寻找线索......”
“由于造成赌场密道惨案的强盗骑士实力不俗,大概率还绑架了瓦连斯京,而有胆量谋杀凡尔纳家族成员的人也不常见,我猜测他们可能是一伙人,至少也因为密道有过交集,于是开始着手调查凡尔纳家族的谋杀事件。”
“我因为调查没有进展,心里烦闷,于是走出屋外透气,但不幸的是,一只凶暴化的穿林鸮袭击了我,它撕去了我的一部分衣服,大概是要去做巢,包括我口袋里的卷轴也被带走了。我并非是第一个倒霉蛋,一个女人也被它袭击,受伤很重。我以为她是庄园里的女仆,就把她交给克丽缇了。”
“失去了证物,我还是想办法继续调查,但新的受害人却出现了。厨娘吉娜被杀死在鲍雷斯·凡尔纳的房间里。克丽缇小姐不希望闹得人心惶惶,所以让仆人们隐瞒下来。当我知道这件事的时候鲍雷斯已经被转移到了另一个房间。于是我先检查了吉娜的尸体,确定是有人借此举行了某种巫术仪式,可能和深渊有关。而鲍雷斯的精神状态很差,不像是能够稳定绘制符文的人......”
“但当我再一次对克丽缇小姐请求配合,她却完全改变了态度,变得和她的母亲一样了。我认为她是中了某种咒术,于是为她施加了一个保护性的法术,只是有很轻微的那么一点副作用.........”
“为了赶时间,我之后没有任何停留地赶往伊尔卡基的画室,鲍雷斯正待在那里,不过那时他已经死了,而谋杀他的人正在静静等待着我......”
精灵混血开始诉说自己所经历的大部分和心里的一些猜测,只是把奎斯加和薇拉的部分有所省略和修饰,他们一个是学院叛逃者,一个是副院长的亲信,而且都在海肯搞大乱子。如果说出这些,那学院无疑会有损名誉——虽然在德尔塔看来已经没有维持的必要了。
“为了对付那两个邪教徒,我断了一只手,流血不止,费尽了全力和透支不少运气才杀死他们。但凡尔纳庄园疑似还有别的邪教徒在潜伏,我不敢回去投入陷阱,只能勉强逃到街上,然后就什么都不知道了。”
打倒克丽缇这件事也被他巧妙地用“特别的保护”解释过去,反正最穷凶恶极的杀人犯利亚诺已经死去,克丽缇本人对超凡世界也没有辨别的能力,没有人能证明他是否犯错。
“所以,你的意思是凡尔纳家族包庇邪教徒?”翰纳什面色不善,他截取了德尔塔口述的某个句子进行质疑,似乎受到了冒犯。
德尔塔否认了这点:“我可没有这么说,不过事实确实有待考证。至少有一点是可以确定的,凡尔纳庄园里那尊邪神雕像正是那些疯子的目的之一。而教会中真名是科罗威的教士则是他们的内应,为他们提供情报。这方面你该去找唐克雷核实这位科罗威的身份。”
穆迪埃助教在旁边冷笑,对他来说,海肯的动荡和他没有半分关系,他只是为抓住了教会的纰漏而喜悦。不过多管闲事的德尔塔又让他打心底感到麻烦,居然断了一条手臂,他不愿去想寇列斯特主任会不会在意此事。
“我当然会这样做!”翰纳什不满地蹙紧眉头,似乎下一句话有些难以启齿:“你知道普勒在哪儿吗?”
“他应该和两名同伴押送雕像回教堂了。”德尔塔感受到异样的情绪,向执政官询问:“难道他现在不在那儿?”
翰纳什盯着德尔塔,试图从他的脸上看出谎言的痕迹:“确切的说,现在没人知道他在哪儿。他们确实向凡尔纳庄园借了一辆牛车,它的轨迹驶到离广场不远处就停止了,轮子被拆下来,车辙断裂,而拉车的牛都被杀了,几个神职者和你说的邪神雕像一个也见不到。”
“这我就不清楚是怎么一回事了,大概他们也被袭击了吧。”德尔塔说。
穆迪埃面向翰纳什执政官:“既然是教会惹得麻烦,他们就该自己解决,我们队伍的一员瓦连斯京也受他们牵连,您可要做个见证。”
翰纳什没有做出如他所愿的回答:“邪教徒就是一群渣滓,他们走到哪儿就污染到哪儿,和教会没有关系。你不能因为狼吃了羊就愤慨牧羊人存在的必要性,狼总是要吃羊的。”
“那牧羊人也没有尽到本分。”
翰纳什冷冷地看着穆迪埃,坏消息和被人顶撞接连引发的暴躁让他有些抑制不住,粗壮的脖子里发出些响动,似乎想要从嘴里酝酿什么送到穆迪埃脸上,但最后还是忍住了。
德尔塔不得不打断他们:“我还有一个问题,这是谁的床?”
他注意到这张床很新,用料也都很考究,没有使用过的痕迹。房间也十分洁净,比他之前的房间好上几十倍。
翰纳什转过头,他的脸色差劲极了:“它属于玛伦塔·富莎——一位可敬的人。如果你的身体没问题了,最好现在就下来。”
德尔塔挪动身体下床将杯子放下,但是回身却找不到自己的靴子,只好无奈地先赤着脚跟他们离开房间,打算一会儿再问问自己的手臂受到了怎样的处置。