笔下文学 www.bixiawenxue.org,一千零一夜无错无删减全文免费阅读!
大人物,只可惜他们全都是些石头人。宫殿中央的一张嵌满珠宝的红金宝座上,坐着一位衣着华丽。头戴用珍珠宝石嵌成的闪烁着阳光般光辉的波斯王冠的人,其威武雄姿,令人望而生畏,但此刻我并不怕他,因为他也是一个石头人。
离开大殿,进入后宫,一进门就是一间大客厅,里面摆着一张嵌珠宝的红色金交椅,上面端坐着一位头戴名贵珠宝装饰的凤冠的皇后,在她周围坐着一群身着异常鲜艳。华丽无比的月儿般美丽的女人,她们身后站着一些精心伺候她们的太监。大客厅的摆设井然有序,墙壁上装饰着各种精美的图画,还挂着灿烂透明。光彩夺目价值连城的水晶灯。置身于如此华丽多彩。形同仙境的宫室中,我只有感叹。惊讶的份儿了。眼前的所有摆设都是价值连城的宝贝,我身不由己地把收集在身边的所有的珠宝,一股脑儿地全都扔掉了,随便把眼前的名贵宝物拿几件,带在身上了。
继续往前走,看到一扇打开着的门,门里有阶梯,我跨进小门,沿梯级而上,大约走了四十级阶梯,来到楼上,突然听到有人在朗诵古兰经,那悦耳的。抑扬顿挫。高低有致的声音,强烈地吸引着我。我侧耳细听,觉得朗诵声是从那配有如星辰般灿烂的丝绸门帘里面传出来的。我急忙奔过去,掀开门帘一看,眼前出现一位婀娜多姿。美妙绝伦的女郎,她显得异常纯洁。大方,在华丽衣裙和名贵首饰的衬托下,显得楚楚动人,恍如晴空中那光芒四射的太阳,宛若画中美人。人间仙女,恰如诗人所云:
向衣冠华丽的人儿致敬,
向脸若桃花的人儿恭请,
她的额头上闪烁着北斗星,
群星点缀着她灿烂的胸襟,
倘若她用蔷薇叶显身形,
那叶儿从她身上吸养精,
假如她在海洋中抒柔情,
海水会比蜜儿甜美纯净,
老态龙钟之人与她并行,
也会变得健壮如燕身轻。
女郎的万般神韵,使我一见到她便不由自主地产生一种爱慕之情,我情不自禁地走近她。她并未注意到我的到来,只是仍旧坐在一条高凳上,从容不迫地背诵着古兰经。她的声音美妙极了,像银铃般清脆,从她口中发出来的语句,就如同一颗颗散落在银盘中的珍珠发出来的声音那般悦耳动听,她美丽的容颜闪烁着青春艳丽的光泽。这情景恰如诗人所云:
口齿伶俐美妙无比的女郎,
爱慕眷念你的情绪涌胸膛,
你歌喉甜美容颜艳丽无双,
怎不叫我销魂难以抵挡!
我听着女郎抑扬顿挫地朗诵着古兰经,便想向她致意。问好,可是她转过头来,朝我看了一眼。这反而使我顿时拘谨起来,变得口吃了,不知用什么适合的语言来表达,理智变得模糊不清。
我立即告诫自己要冷静。沉着,按捺住激动的心情,对女郎说道:
"美丽的姑娘,请允许我冒昧地向你致敬,祈祷安拉赏赐你永远健康。万事如意。"
那女郎大大方方地说:"我同样祝福你,阿卜杜拉!竭诚地欢迎你,可爱而善良的人!"
她居然知道我的名字,这使我吃惊不小,我忙问:
"小姐,我很想知道你怎么会知道我的名字?也想明白这座城市里的人为什么都变成石头人了?请你告诉我吧,这到底是怎么回事儿?尤其令我疑惑不解的是全城的生命都化作石头,而惟独你一人却单独活下来,这又是何原因呢?"
她十分镇静地招呼我先坐下来,然后对我说:"请坐,阿卜杜拉,我会把一切都告诉你的。你想知道这座城市及其居民的遭遇情况,我愿意满足你的要求,把城市的变化说给你听。"
我坐到她的身边,听她讲述这座城市变化的来龙去脉。
我出生于皇帝世家,是国王的爱女。父王执掌着统治这座城市的大权,他就是在宫殿大厅中央金銮宝座上坐着的那位国王。在他左右坐着的那些人,则是他朝廷中的文官武将。作为一个集权统治者,我父亲拥有一百一十二万大军。二万四千名显贵的文武干将;他统辖的地区,除县城。村庄。城堡。要塞之外,光大城市就有一千多座。他手下有一千多名英勇无比的武将,每个武将统率着二万多骑兵。父王所拥有的钱财珠宝更是数不胜数,其富贵的程度是世人所难以比拟的。
父王经过长年的南征北战,使许多国王对他俯首称臣进贡,在残酷的战争中,他消灭了无数曾和他对立的英雄豪杰,这使他威名远扬,以致于那些横行乡邻的亡命之徒也闻之胆寒,甚至连不可一世的波斯国王也不得不让他三分,谦恭地与他称兄道弟。不幸的是,先父是个邪教徒,他只是一门心思地膜拜偶像,根本不把全能的安拉放在眼里(根据古兰经规定,穆斯林"禁拜偶像",认为"拜像"是一种"秽行"。"恶魔的行为",故当远离。伊斯兰教最根本的信仰是信仰惟一无偶的安拉。因此膜拜偶像者,被认为是邪教徒。)。他的文官武将。庶民士兵也都跟着他变成了邪教徒,只去叩拜佛像,而不去信仰安拉。
一天,正当文武百官虔诚地朝拜父王的时候,突然有个陌生人走到他的面前,那人的脸上闪烁着灿烂的光辉,映照得朝廷金碧辉煌。父王细细地打量着来人,只见他身材魁梧,身穿绿色长袍,两手垂至膝部,形态庄严可敬。他当着众臣的面用犀利的措辞对父王说:
"你这个残暴成性。专门中伤别人的家伙,我要问问你,你以拜佛为荣,这种状况你究竟要维持多久才能停止呢?我证明安拉是惟一的主宰,穆罕默德是他忠实的使徒。你和你的臣民们都抛弃偶像吧,告诉你膜拜偶像是无济于事的,你应该崇拜安拉,因为他创造天而不用支柱,他铺平地为的是恩赐奴婢。"
父王听了这个陌生人的话,勃然大怒,拍案而起,大声质问道:
"你是哪路大胆刁民,竟敢来玷污神!难道你就不害怕神像发怒吗?"
陌生人在盛怒的父王面前,毫无惧色地说:"偶像是泥塑石雕的,它发怒不能损我半根毫毛,它愿意怎么对待我都没什么关系,不信的话,你可以把你们所崇拜的偶像都集中起来,然后你和你的臣民们一齐向神像祈祷,求它们向我发怒。同时,我也向安拉祈祷,求他向你们发怒。这样做就可以看到究竟你们信的是否是邪教,也让你们明白,安拉才是我们的主宰,偶像是你们一手雕塑出来的,使它变为魔鬼的化身,让魔鬼有机可乘,附在偶像身上,躲在偶像腹中跟你们交谈。作怪。这说明你们所膜拜的偶像是人工制造的成品,而我所信仰的主宰却是创造者,是万能的。所以说当真理显露在你们跟前时,你们应该追随它,在虚伪败露时,你们就抛弃它吧。"
父王和他争辩道:"你口口声声称主宰者,证据在哪里?快拿来看看。"
陌生人说:"我尊重你们,先把你们的偶像都抬出来瞧瞧吧。"
父王认为此事好办,便应陌生人的要求,命令文武大臣。侍卫。奴婢们把他们的偶像都带来。于是众人便纷纷跑回家里,把他们膜拜的偶像带到父王面前。
当时,我正在我父王殿堂对面的屋帘后面,对于刚才发生的一切一目了然。那时我所膜拜的偶像是用绿玉石雕成的,高矮与人的身体相差无几。我遵从父王之命,将它安置在父王偶像旁边的殿堂里。父王膜拜的偶像是用宝石做的,宰相膜拜的偶像是用金刚石做的,其他文武百官膜拜的偶像则是用金刚石。玻璃。珊瑚。沉香。乌木。金银等材料雕成的,其质料。大小均与每个官吏的品级。地位相当。至于一般士兵。庶民们所膜拜的偶像,大多是木雕。陶制和泥塑的。大家膜拜的偶像的颜色不同,有黄色的。红色的。绿色的。黑色的。白色的,不一而足。待偶像被集中到一起后,陌生人便对父王说:
"你就祈求这些偶像,让它们向我发怒吧!"
父王站了起来,恭顺地朝他的偶像拜了拜,口中念念有词:
"神像啊,我无比崇敬的神像,你要替我做主。此人无理侮辱我们,同时也诽谤你。蔑视你。依他的狂言,他的主宰比你更神威,他还强行要求我们不要膜拜你。信仰你,请你显神威来重重地惩罚他吧!"
奇怪的是,任凭我父王如何虔诚地祈求,偶像就是无动于衷。默不作声。父王不得不继续说道:
"我的主宰啊,这可不是你的习惯呀,以往我每次问你,你都总是给我回答,可是今天你为什么闭口不说话呢?难道你疏忽大意了吗?或许你正在睡觉,假如你睡觉了,请你马上就醒过来吧!"
父王边祈求边用手摇晃偶像,可偶像就是不动声响,默然无语。
这时,那个陌生人扬扬自得地说:"你的偶像怎么啦?为什么理都不理睬你呢?"
父王喃喃地说:"我想他是疏忽大意了,或者他睡觉了。"
陌生人更加得意了,笑着说:"我告诉你,你这个与安拉作对的家伙,你干吗要膜拜不会说话。无所作为的偶像呢?你太不明智了,你还是放弃它吧!你要知道,我所信仰的主宰。万能的安拉是不会疏忽大意。睡觉的,他关心着我们的一切。洞悉一切。是全知全能的。而你所膜拜的偶像,却是无能为力的,连它自身的损伤都不能防御。当初是该死的魔鬼附在它身上迷惑你,欺骗你,将你引入歧途。现在魔鬼离开了偶像,因此它才不说话了。你应该彻底觉悟过来,信仰我们的安拉吧。你应该牢记在心的是"安拉是惟一的主宰,天底下除他之外,你们都不应该信仰什么偶像,因为世间的一切都是安拉所赐。而你这个偶像呢,连自己都不能保护,更何况你们呢?通过刚才的这一幕,你总应该看到它的无能了!"
说完,陌生人举起手来朝偶像打了一下,那偶像便应声倒地了。
文武百官见此情景,都想奋而起来反击,可是他们一个个浑身瘫软,站都站不起来。陌生人便乘机奉劝他们改邪归正。信仰伊斯兰教。文武百官和士兵。仆人们都不听陌生人的劝告,执意不从。在这种情况下,陌生人说道:
"如果你们不听从我的劝告,那就休怪我无理了,你们就等着去接受惩罚吧!"
说着,他举起双手,向前伸平,口中念念有词地祈祷道:
"我的主宰啊,我对你竭诚信仰,现在你应该答应我的要求,严厉地惩罚这些浑浑噩噩。荒淫无耻的家伙吧!掌握着人间真理的安拉呀,你把他们化成一堆石头吧,这件事对你来说办起来是不费吹灰之力的,谁也阻挡不了你的,因为你有无穷无尽的神威!"
安拉按照陌生人的要求,果然在顷刻之间把他们全都化成石头。我当时躲在屋帘后面,随着陌生人的指点,心中已决定要改信伊斯兰教,所以才幸免于难。此事发生以后,那个陌生人走到我面前,对我说道:
"幸运降临在你头上,你要记住这是安拉恩赐与你的,愿你能珍惜它。"
他耐心地慢慢开导我,我也心悦诚服地顺和着他的教导。那时候我才七岁。几年后我对他说:
"你是我的救命恩人,凭你的指点和帮助,我从全城中的大灾难中逃脱并活了下来,万幸没成为石头人。这大概归功于我改信伊斯兰教。如今你是我的导师。我的主人了。请你告诉我你的姓名,帮助安排我今后的生活吧。"
陌生人告诉我,他叫艾卜。阿巴斯。侯赛尔。随后,他亲手为我栽下一棵石榴树。那石榴树刚被栽下去,便神奇地长出树芽,越长越高,成了一棵大树,并且迅速开花。结果。他指着石榴树,笑着对我说:
"你以后饿了。渴了,就吃这棵树上的石榴吧,这都是安拉赐给你用以充饥的物品,愿你以后永远虔诚地信仰安拉!"
从此以后,侯赛尔老人便耐心地告诉我伊斯兰教的教律。礼拜的条件和方式方法,还教我读古兰经。从那时候到现在,已经过去二十三年了,在这漫长的岁月里,我就在这里每天做礼拜,以石榴为食。每星期五的聚礼日,侯赛尔老人都来看望我。你的名字也是他告诉我的。他还把你要到来的消息告诉我,并千叮咛万嘱咐我说:
"阿卜杜拉到这儿来的时候,你要尊敬他。顺从他,不要得罪他,这样才能和他结为夫妻,然后侍奉他一生,他走到哪里,你就跟他到哪里。"
我这么说你就明白了,为什么你一来,我就知道你的名字了。
这就是这座城市和城中人变成石头的经过。
女郎详详细细地陈述完这座城市里的人变成石头的根始原由和她本人的情况后,便带我去看那棵每天供给她吃喝。使她活下来的石榴树。她从树上摘下一个石榴,分成两半,给我一半,她自己留一半。我吃了一口,觉得这石榴非同一般,味道比蜂蜜还要甜。这又大又圆又甜的石榴,我从来都没有见过,更甭说尝过了。这时我不好意思地说:
"你的导师侯赛尔老人要我和你结婚。成为夫妻,并让你随我到我的家乡巴士拉去生活,你有什么意见?"
她真诚地答道:"我没意见!今后我一定听从你的安排,决不违背你。"
我见她毫无异议,便和她彼此订下了婚约,自愿结为夫妻。然后她把我带到她父王的宝库中,挑选了一些珍贵的珠宝和礼物。我们告别了这座石头城,沿着我来时经过的路途,回到同伴们身边。
我的两个哥哥好长时间见不到我,正在四处寻找我呢,一见面,他俩就埋怨我说:
"你让我们在这里等着你,可你到哪里去了?这么长时间见不到你,让我们等得你好苦呀!你跑到哪里去了?"
船长也说我:"阿卜杜拉呀!要不是说好了等你,天气这么好,我们早就启锚开船了!"
我却不把他们的牢骚话放在心里,因为虽然我回来晚了,但是收获很大,特别是带回了这么美丽的未婚妻。我乐呵呵地对大家说:
"你们来看一看我此行的收获吧!"
我把我和女郎带来的珠宝都拿给他们看,并把在石头城的所见所闻讲给他们听。他们看了那么多见所未见过的财宝,都很高兴,他们听了闻所未闻的石头城中的故事,一个个惊得目瞪口呆。我说:
"如果你们跟我去的话,那么带回来的财宝肯定会更多呢。"
他们听了,却都有些后怕,都说:"那么神秘的地方,除了你之外,还有谁敢去闯呢?"
我把带来的财宝分成四份,其中一份留给自己,一份给两个哥哥,一份给船长,一份分给船员和船上的仆人们。他们都为得到厚礼而喜出望外,只有两个哥哥却面露不满的神色。只见他俩脸色煞白,眼珠子不停地来回转动,我明白他俩是贪心不足,又在打什么坏主意了。于是我耐心地开导他们说:
"哥哥,你们是不是认为我分配得不公平?这事你们得想开点,我们兄弟之间什么话都好说,你的财产就是我的财产,我的财产还不都是你们的财产吗?你们想想呀,一旦我死了,不都全归你们所有了吗?"
我安慰了哥哥们,又去照顾女郎,扶她上船,安排个单间让她休息,找了些好吃的让她吃。把她安置妥当之后,我才放心地坐下来和两个哥哥聊天。他们劈头就问:
"弟弟,你打算怎么安置那个漂亮的女郎?"
我说:"我要把她带回巴士拉去,办理订婚手续,我要举办盛大宴会。举行隆重的结婚仪式,和她正式结婚。"
听我这么一说,两个哥哥都急得抓耳挠腮。大哥抢着说:
"小弟,我对这个漂亮姑娘一见倾心,你把她让给我。让我和她结婚吧。"
二哥也不甘落后,接着说:"我一看到她,就爱上了她,还是让给我,让我娶她为妻吧!"
两个哥哥都爱上了她,都争着要她,这就使我十分难办。因为我最爱她,而且她对于我来说,实在是得来不易的。于是我站起身来,郑重宣布:
"两位哥哥,我必须向你们说明的是她已经和我定了终身,就要和我结婚了。在这种情况下,如果我把她让给了你们,那不就是我不守诺言了吗?这样做对她的感情也是极大的伤害呀!她之所以随我前来,一起回到巴士拉,正是因为我已答应同她结成百年之好。成为恩爱夫妻的。因此,不管是在什么情况下,我都不可能让她同别人结婚的。说到我对她的爱慕,也是你们所无法比拟的。况且她还是我最先看到的,我一发现她,就对她产生了倾慕之情。总而言之,要我把她让给你们,那是无论如何也办不到的。这样吧,既然你们想娶老婆,等我们回到巴士拉以后,我一定帮助你们选两个本地的好姑娘,我去替你们提亲,用我的钱送去彩礼,由我负责筹办喜宴。到那时我们哥仨一起举行盛大的婚礼,把所有的亲朋好友都请来,热热闹闹地大宴宾客。至于这个跟我一起来的好姑娘,那是属于我个人的福分,我劝你们都打消那些个不切合实际的非分之想吧!"
听了我的一番话,两个哥哥都低下头来,默不作声了。我当时心想,他们也许已经同意了我的意见。
航船启程,踏上了返回巴士拉的旅途。一路上,我每天给住在船舱中的女郎端茶送水,周到地服侍她。她吃住都在船舱中,没出船舱一步,我和两个哥哥睡在舱外。
我们的船在海上航行了四十天,才隐约可见巴士拉城的轮廓,很快就要返回家乡了,大家心情都很激动。我一向十分信任两个哥哥,对他俩的行踪并不持怀疑态度。可是没想到的事情终于发生了。那天夜里,他俩趁我进入梦乡之后,一齐动手,一个抱着我的两脚,另一个扯住我的双手,要在我不知不觉中,把我扔到海里去喂鱼。我猛然惊醒过来,惊愕地发现自己就要被他们害死,便拼命挣扎着对他们说:
"你们这是干什么?我是你们的同胞兄弟呀,你们为什么要如此恶毒地对我下毒手呢?!"
两个哥哥并不理我的呼叫,反而说:"你这个没大没小的东西!你为了一个女人就不顾我们之间的兄弟之情,我们要惩罚你,你到海里去死吧!"说着,他们真的一鼓作气,把我抛到海中了。
说到这里,阿卜杜拉又回头对两条狗说:
"哥哥呀,我所说的这些确有其事吧?"
两条狗听了,低下头去,闭上双眼,以此来显示阿卜杜拉的话是千真万确的。哈里发见此情景,惊异万分。
我被抛到海中,很快就沉到海底,不久又被海中的潜流冲击着,慢慢漂浮出水面来。我已筋疲力尽,恍惚间,看到一只和人那么大的大鸟从天上俯冲下来,把我从海里抓起来,又腾空直冲云霄。等我恢复知觉。睁眼一看,才发现自己置身于一座豪华的宫殿里。这座宫殿极其富丽堂皇,到处雕梁画栋,摆设着各种奇珍异宝。在宫殿的中间,有一群姑娘,一个个将手抱在胸前,分两行排成整齐的队伍,笔直地站着。在一张镶金嵌银的宝座上,端坐着一个女人,只见她身着金缕玉衣,上面嵌满珠宝。玉石,闪烁着耀眼的光芒,使人睁不开眼睛,看不清她的面容。她的腰间系着珠宝腰带,玲珑别致,一看便知是一件稀世的宝物。她头上戴着一顶用珍珠宝石嵌成三层的凤冠,更是光彩照人,令人眼花缭乱。
这时,那只把我从海中救起来。将我带到宫殿里来的大鸟,摇身一变,成了一个十分美貌的女郎。我觉得她好面熟,仔细一看,噢,是她!她就是那次我在山中所碰见的。被黑蛇追逐。欺凌的那条白蛇!只听坐在宝座上的那位妇人对女郎说:
"你为何将此人带到这里?"
女郎对妇人说:"母亲,他就是在我危难之时救了我。使我在神女们面前保住名声的那个大恩人呀!"她又转过身来问我:"你还记得我吗?"
我说:"我记不太清楚了。"
她说:"我可记得你,是你救了我的性命。也许我一说你就想起来了:一条白蛇被一条大黑蛇狠命地追赶着,黑蛇追上白蛇后,蹂躏它。要破坏它的名节,正当白蛇奋而反抗却快要支持不住时,你用石头砸破了黑蛇的头,使白蛇得救了"
经她这一说,我果然想起了那件事。可是我不明白眼前的这个女郎跟蛇有什么关系?她见我纳闷,便又对我说:
"我就是那条白蛇呀。我可以告诉你,我的真实身份是神仙中红王的女儿,我的名字叫苏欧德,坐在上面的是我的母亲穆巴拉克,是红王的后妃。当时要谋害我的那条黑蛇,原来是黑王的宰相,名叫瓦尔菲勒,这个人品质恶劣。性格粗暴。他第一次见到我时,就对我产生了非分之想,不久就向我父王提亲。可是我父王了解他,知道他人品不好,令人讨厌,便断然回绝了他,并气愤地说:"这个宰相中的渣滓,也不想想自己算什么东西,竟异想天开地要娶我的女儿为妻!,此话传到他的耳中,他顿时恼羞成怒,狗急跳墙,发誓一定要杀死我,才能解心头之恨。打那个时候起,他就对我心怀不轨,变着法儿监视着我的一言一行。他就像个跟屁虫儿似的,我上哪儿,他就跟到哪儿,时刻寻找着下手的机会。我父王看在眼里,恨在心中,决定跟他决斗。可是瓦尔菲勒十分奸猾,力气也大,父王几次跟他决斗,都未能制服他,每当我父王眼看就要取胜时,他总是耍花招摇身一变偷偷地溜掉了,因而这个隐患未能根除,我也一直处于危险之中。为了自身的安全着想,我经常变换自己的外形和颜色,以为这样就可以避开他的跟踪,可是他仍然尾随着我,如影随形似的紧盯住我不放,我变换成什么,他也变换成什么,只要我变形,他就变成比我力量强的同类,不论我躲到哪里,他总能嗅出我的气味。找到我,使我摆脱不了他。那次我变成一条白蛇,躲进山中,以为这就安全了,不料想他竟变成一条比我大得多的黑蛇,紧紧地追赶着我,我见他追来,便拼命地跑。我气极了,发誓要跟他决一死战,当他追上我时,我用尽全力与他搏斗,但是他毕竟比我粗壮。力气大,我最后精疲力竭,快要被他污辱。残害时,多亏你及时赶到,用石头将他砸死,救了我一命。当时我变成一个姑娘,为的是让你看到我的真实面目,我当时向你表示,以后一定会报答你的。因此当我看到你被两个哥哥谋害时,我便毫不迟疑地搭救你,以此实现了我的诺言。"她又对母亲说:"母亲,对于这样的救命恩人,我们应该厚待他。"
后妃说:"原来是大恩人到了,热烈欢迎你!你救了我的女儿,应该得到我们的敬重。"
于是后妃赏给我一件十分贵重的衣服和许多金银财宝,又吩咐侍从带我去见国王。
侍从领命,将我带到另一幢宫殿,只见国王端坐在宝座上,两侧站立着身材高大。戒备森严的卫兵。国王的衣冠上嵌满着珠宝和金玉,闪烁着灿烂的光辉。带我来的侍从向国王说明了情况。国王听了,从宝座上站了起来,在众卫兵的簇拥下走到我面前,表示诚挚地欢迎,向我祝福。我见国王如此谦和,心中十分感动。国王又送给我一些贵重的礼品,便吩咐侍从把我带回到苏欧德公主那里,让公主送我回家。
苏欧德公主依照国王的命令,带着我和那些礼品,朝着我乘坐的那只船飞去。
这就是我和红王的女儿苏欧德由相遇到相识。相交的过程。后来我又知道了我出事后船上发生的事情。当时船长正在睡梦中,突然被一个巨大的声响惊醒了,他赶快跑到甲板上问道:
"什么东西落到海中去了?"
见船长问起来,我的两个哥哥立刻装着悲痛欲绝的样子,一把鼻涕一把眼泪地哭叫道:
"船长啊,你不知道,我们最可爱的小弟弟不幸遇难了,他刚才站在船边小便,不小心失足滑落到海中去了,现在差不多是已经淹死了。"
船长听了,心中感到十分难过。可是两个哥哥却把他撇在一边,急忙转身去瓜分我的财物去了。东西瓜分完了,他俩又要争夺那个女郎,都说自己应该得到她,互不相让,争得面红耳赤。
正当他们为争女郎闹得不可开交之时,苏欧德带着我突然降落到船中。我的出现,犹如空中一声响雷,惊得他们目瞪口呆,说不出话来。怔了一会儿,他俩如梦初醒,立刻又装出另一副面目,嬉皮笑脸地上前来拥抱我。亲吻我,显得十分关心我的样子问道:
"好弟弟,你真让我们担心死了!快说你是怎样获救的?我们真的非常担心你,可是又没什么办法。"
"得了吧,别再装蒜了!"苏欧德义正词严地怒斥他们道,"假如你们真像你们自己所说的那样担心他。喜欢他,你们就不会趁他睡觉时对他下毒手了!你们俩是罪大恶极的凶杀犯,罪该万死!现在我奉神之命对你们执行死刑。不过,看在你们弟弟的面子上,我让你们自己选择如何死法。"
说完,她不由分说一把抓起两个哥哥,只待他俩说出自己如何死法,就要动手执行了。
两个哥哥死到临头,吓得浑身瑟瑟发抖,一齐跪到我面前,用力抱住我的两腿,苦苦哀求道:
"弟弟呀,我们哥儿仨可都是同胞手足啊,你要看在我们同父同母的面子上,赶快帮我们求情吧!"
我看着跪在面前的两个哥哥,心中不禁生出一股亲情。一种同情心,不忍看到他们受死,便对苏欧德说:
"恳求你凭道义而饶恕我的亲哥哥吧,给他们一个改过自新的机会吧。"
苏欧德是个说一不二的人,她坚定地说:"不行,对于他俩这样的奸诈恶毒的东西,不处以死刑岂能令人解恨呢。"
见苏欧德的态度如此坚定,我便再三苦苦求情。拼命替哥哥说好话。最后她还是答应饶恕他们,不判他们死刑了。但是她又说:
"只是看在你的面子上,我暂且饶他们不死,可是我必须在他俩身上施行法术,让他们变成狗,以示惩戒。"
说着,她掏出一个装满海水的瓶子,口中念念有词,随即边把瓶中水洒在两个哥哥的身上边说道:
"脱离人的模样,变成两条狗吧!"
苏欧德的话音刚落,两个哥哥真的变成了两条狗,也就是陛下现在看到的这两条狗。
阿卜杜拉讲到这里,又对两条狗说:"哥哥,我说的都是真情实况吧?"
两条狗听了,立即低下头,闭上眼睛,以表示它们认为我说的句句是真话。
苏欧德施法术,把我两个哥哥变成两条狗之后。对船上所有的人说道:
"你们都听仔细了,阿卜杜拉是我的兄弟,我每天都会来看他。如果你们当中有谁胆敢反对他。打骂他,对他不尊重,这两个奸诈家伙的下场便是他的榜样,我照样要把他变成狗类,让他永远做畜生,一辈子也不得翻身!"
众人听了苏欧德的话,吓得战战兢兢,异口同声地保证道:
"请你放心,我们都会服从他,谁也不会惹他生气的。"
"这就对了。"苏欧德感到满意。她又对我嘱咐一番:"到巴士拉以后,你要仔细检查属于你的财物,如果少了什么东西,你一定要告诉我,我会替你搜查的。不论是什么人偷了你的东西。藏在任何隐秘的地方,我都能找到。对窃贼千万不要怜悯,否则就姑息养奸。遗患无穷;对偷窃犯必须施以法术,让他变成狗。你回到家里后,先收藏好财物,再买两具枷锁,给这两个奸诈的东西脖颈上各戴一具,拴在床脚上,拘禁起来,不准它们随便走动。另外你还要记住,每天到了半夜,你一定要拿鞭子抽打它们,一直把它们打得昏死过去为止。假如你一天不抽打它们,我也会知道,那就不能怪我不客气了,我会连同你一道加以惩罚的!"
我说:"你的话,我都记下了,我会照你的吩咐去做的。"
她又说:"现在先用绳子拴着它们,牵着进巴士拉城。"
苏欧德在两条狗的脖子上各套上一根绳子,并把它们拴在船上的桅杆上,办完了这些事,她放心地离去了。
回到巴士拉以后,商界的朋友们纷纷前来看望我。问候我。他们并不关心我的两个哥哥的情况,反倒对两条狗很感兴趣。他们问:
"你打算把这两条狗怎么办呢?"
我随口说道:"我在归途中收养了这两条狗,打算让它们看家。"
众人听了,不禁哈哈大笑起来,他们谁也不知道这两条狗其实就是我哥哥。
我把两条狗关在贮藏室里后,就开始忙起来了,我忙着招待一拨儿又一拨儿前来看望我的乡里乡亲,又忙着收藏财物,累得我晕头转向。由于一时忙乱,竟忘了把狗用链子拴好,更记不起来半夜要用鞭子去抽打它们,便糊里糊涂地上床睡觉了。半夜时分,我突然从沉睡中惊醒,惊奇地发现苏欧德不知何时来到我的面前,她厉声厉色地斥责我道:
"你这是怎么啦,为什么不按照我的吩咐去做?你不践约,我可要实施我的诺言了!"
说着,她一把将我从床上抓起来,抽出一根鞭子,狠狠地抽打我,不管我如何哀告,她都不听,只是不断地抽打我,直到把我打得奄奄一息,她才罢手。
苏欧德把我扔到一边,她自己来到关着我两个哥哥的贮藏室中,扯住它们就是一顿狠抽,把两条狗打得死去活来,嗷嗷乱叫。她打够了,又转回来,警告我说:
"你今后必须要按我说的去做,每天半夜里都要狠狠地抽打它们,如果再出现今夜这种情况,那你就要小心你自己皮肉受苦。"
我浑身痛得要命,有气无力地对她说:"尊贵的公主呀,我听你的,明天就去买链子,拴好它俩。半夜里我一定痛打它俩,每天如此,绝不间断。"
她听了我的表态,又把严厉惩罚两个哥哥的事嘱咐一番,认为安排妥当了,这才放心地离去。
这一顿毒打,使我彻夜未眠。我痛定思痛,不敢怠慢,次日我便上街,请一个银匠替我打制了两副金枷,架在两条狗的脖子上,然后把它们拴牢。禁闭起来。从此,我每天半夜里都起床。勉为其难地去执行鞭挞任务,一个晚上也不敢中断,直到现在。
当时还是阿巴斯王朝第五任国王迈赫迪亚执政时代。我和国王迈赫迪亚结交,经常向他进贡贵重的礼物,得到他的欢心,授与我爵位,任命我为巴士拉省长。时光荏苒,转眼过去好长时间了,许多事情都记不起来,但是惟有执行鞭挞的任务,却始终未敢怠慢。后来我想,今非昔比,时过境迁,也许红王的女儿苏欧德的怒气已消,早已将此事忘到九霄云外去了呢。一天夜里,我斗胆试着不去鞭挞两个哥哥,认为不会有什么事情发生了。不料苏欧德又神奇地出现在我面前,不由分说,把我抓起来,又是一顿臭揍,比上一次抽打得还要狠,她那种激愤恼怒的样子令我永生难忘。这一回,我可是真的知道她的厉害了,再也不敢违背她的意志,一直每天半夜里鞭打两条狗,直至国王迈赫迪亚逝世。陛下继任国王,仍委任我为巴士拉省长。又过去十二年了,在这漫长的岁月里,我每天半夜里用鞭子抽打我两个哥哥,打完了,再安抚它俩,向它俩道歉,还给它俩吃好吃的食品。
这件事我一直对外守口如瓶,严加保密,任何人都不知道其底细。此番陛下的特使伊斯哈格奉命前往巴士拉省,向我催缴赋税,无意之中才发现了这个秘密,并告知陛下。后来陛下第二次派他前往巴士拉,传我带着这两条狗进京。我遵命携带两条狗来了。陛下既然想了解其中的真情实况,我这才毫不隐瞒地将这隐瞒了几十年的秘密,在陛下面前全都一五一十地讲出来。以上我所说的全都是我自己亲身经历的事实,既未隐瞒,亦非虚构,全是事实。
哈里发拉施德听了阿卜杜拉的叙述,对两条狗的遭遇,感到十分震惊,既为它们的过失感到恼怒,又为它们几十年来所受的磨难表示同情,便想帮助它们脱离苦海。恢复本来面目。于是他对阿卜杜拉说:
"你现在进退两难,它俩是你的亲哥哥变的,你既可怜它俩的处境,又畏惧苏欧德公主的惩罚,你这种心情是可以理解的。那么你现在是否愿意原谅。宽恕你这两个曾经对你做过伤天害理。残害同胞兄弟的哥哥?"
阿卜杜拉说:"陛下,愿安拉能够宽恕它俩的罪过。我在这么多年里,每天夜里奉命抽打它俩,作为它俩的弟弟,我实在是于心不忍,我倒希望它俩能够体谅我呢。"
哈里发说:"阿卜杜拉,我也想从中尽力调解,先恢复它俩的本来面目,然后再在你们兄弟之间进行调解,使它俩能够像你宽容它俩那样地原谅你,让你们手足兄弟之间从此亲亲热热地度过剩余的人生岁月。这样吧,你先把它俩带下去,今天夜里不要打它们。过了今夜,明天一切都会恢复正常了。"
听了哈里发的话,阿卜杜拉又是欢喜又是害怕,便对哈里发说:
"陛下的旨意,微臣听了自然很高兴。只是我又很担心,我如果一天夜里不抽打它俩,苏欧德公主就不肯放过我。会来抽打我,我如今已年迈,我这身子骨可是再也经不起鞭打了。"
哈里发安慰他道:"不要怕,我来给你写一张字条,一旦苏欧德要打你,你就把字条拿给她看,她看了这张字条,就应该不再打你了。如果她不依从我的旨意,还要打你不可,那你就让她打,就当是你忘了鞭挞它俩的后果。假如事情真闹到了这一步,她硬是不给我面子。同我作对的话,那么我将出面与她周旋,我相信凭我的力量是可以同她抗衡的。"
哈里发说完,随即提笔写了一张字条,盖上大印,递给阿卜杜拉,又对他说:
"阿卜杜拉,记住,苏欧德一来,你就把这张字条给她看。你要理直气壮地告诉她:"这是人类的哈里发命令我不要再打它俩,国王要求我把这个手谕(手谕通常指国王下达的书面指示。)交给你,他嘱咐我代他向你致意!,"
阿卜杜拉满心欢喜地接受了哈里发的命令,答应不再鞭挞两个哥哥。他边回寓所边暗自想着:"今天半夜里如果红王之女苏欧德不理睬哈里发的指示而来打我,哈里发又有什么良策能对付得了她呢?唉,不管怎么着,只要能让两个哥哥安歇一宿,即使是我自己挨一次打,又有何妨呢?"他一路上陷入沉思默想之中,他想来想去,想出一个道理来:"如果哈里发没有足够的把握,他是不会让我停止鞭挞哥哥的,对,他一定有什么绝招。"这么想着,不知不觉中回到寓所。他首先办的一件事,就是把套在两个哥哥脖子上的枷锁取了下来,安慰着它俩说:
"你们就要得到解脱了,阿巴斯王朝的第五任哈里发亲自出面解救你们俩,我自己也原谅宽容你们俩,因此可以说你们俩解脱苦难。恢复自由的时刻就要来临了,也许就在今天晚上,你们就可以获救!"
两条狗听了阿卜杜拉的喜讯,受到他欣喜情绪的感染,高兴得汪汪地叫个不停,尾巴摇得像拨浪鼓似的,它们用腮帮子去蹭阿卜杜拉的双脚,显得异常的亲热。阿卜杜拉看着两条狗那么谦恭。驯顺,又那么可怜,心中生出一种同情之心,他伸手去抚摸两条狗的脊背,不忍心再继续关它们,一直和它们呆在一起。晚饭时间到了,侍从端来了饭菜,阿卜杜拉便对两条狗说:
"你们就和我一起吃晚饭吧。"
两条狗一听,立即跳到饭桌边的凳子上,跟阿卜杜拉在一个饭桌上吃喝,它俩胃口大开,吃了一盘又一盘。侍从们看到这个情景,不禁大惊失色,便在下面窃窃私语,议论纷纷说道:
"阿卜杜拉省长怎么了?是不是疯了?他发什么神经?一个堂堂的省长居然让狗跟他一起吃饭,难道他不知道人类与畜类是有区别的吗?"
然而,更使他们不可思议的是,这两条狗似乎跟其他狗不一样,它们显得跟人一样,那么腼腆。规矩,不是那样乱跑乱窜。粗野。肮脏。当然,他们做梦也想不到这两条狗原本就是省长的两个哥哥呢。
侍从们还惊奇地发现,晚饭后,阿卜杜拉省长起身去洗手,两条狗也像人似的伸出爪子去洗。看到这种奇异的情况,他们都忍不住抿着嘴偷偷地发笑,又在私下里议论开了:"狗与人一起坐在席间又吃又喝,吃饱喝足了,还知道洗爪子,这简直是闻所未闻的怪事!"
饭后,两条狗规规矩矩地蹲在阿卜杜拉身边,似乎在等待着什么。侍从们心中觉得奇怪,但是谁也不敢去问省长这是为什么。夜深了,侍从们收拾完东西,各自散去,准备睡觉了。这时候,他们看到阿卜杜拉省长也带着两条狗进入卧室。于是,他们又议论开了:"这位省长真是个大怪人呀!他和狗同桌吃喝,还要和狗同床共寝,这样的人,不是疯子,就是着魔了!"他们如此议论纷纷,却怎么也想不到阿卜杜拉省长和狗的真正关系,正因为如此,他们对于阿卜杜拉省长和这两条狗之间的亲密无间。不分彼此的举动,都怀有疑惑不解的心情,有的向他投以鄙视的目光,他们把所有的剩饭剩菜全都倒掉,愤愤不平地说:
"狗吃剩的东西,实在是太脏了,想起来都令人作呕!"
大人物,只可惜他们全都是些石头人。宫殿中央的一张嵌满珠宝的红金宝座上,坐着一位衣着华丽。头戴用珍珠宝石嵌成的闪烁着阳光般光辉的波斯王冠的人,其威武雄姿,令人望而生畏,但此刻我并不怕他,因为他也是一个石头人。
离开大殿,进入后宫,一进门就是一间大客厅,里面摆着一张嵌珠宝的红色金交椅,上面端坐着一位头戴名贵珠宝装饰的凤冠的皇后,在她周围坐着一群身着异常鲜艳。华丽无比的月儿般美丽的女人,她们身后站着一些精心伺候她们的太监。大客厅的摆设井然有序,墙壁上装饰着各种精美的图画,还挂着灿烂透明。光彩夺目价值连城的水晶灯。置身于如此华丽多彩。形同仙境的宫室中,我只有感叹。惊讶的份儿了。眼前的所有摆设都是价值连城的宝贝,我身不由己地把收集在身边的所有的珠宝,一股脑儿地全都扔掉了,随便把眼前的名贵宝物拿几件,带在身上了。
继续往前走,看到一扇打开着的门,门里有阶梯,我跨进小门,沿梯级而上,大约走了四十级阶梯,来到楼上,突然听到有人在朗诵古兰经,那悦耳的。抑扬顿挫。高低有致的声音,强烈地吸引着我。我侧耳细听,觉得朗诵声是从那配有如星辰般灿烂的丝绸门帘里面传出来的。我急忙奔过去,掀开门帘一看,眼前出现一位婀娜多姿。美妙绝伦的女郎,她显得异常纯洁。大方,在华丽衣裙和名贵首饰的衬托下,显得楚楚动人,恍如晴空中那光芒四射的太阳,宛若画中美人。人间仙女,恰如诗人所云:
向衣冠华丽的人儿致敬,
向脸若桃花的人儿恭请,
她的额头上闪烁着北斗星,
群星点缀着她灿烂的胸襟,
倘若她用蔷薇叶显身形,
那叶儿从她身上吸养精,
假如她在海洋中抒柔情,
海水会比蜜儿甜美纯净,
老态龙钟之人与她并行,
也会变得健壮如燕身轻。
女郎的万般神韵,使我一见到她便不由自主地产生一种爱慕之情,我情不自禁地走近她。她并未注意到我的到来,只是仍旧坐在一条高凳上,从容不迫地背诵着古兰经。她的声音美妙极了,像银铃般清脆,从她口中发出来的语句,就如同一颗颗散落在银盘中的珍珠发出来的声音那般悦耳动听,她美丽的容颜闪烁着青春艳丽的光泽。这情景恰如诗人所云:
口齿伶俐美妙无比的女郎,
爱慕眷念你的情绪涌胸膛,
你歌喉甜美容颜艳丽无双,
怎不叫我销魂难以抵挡!
我听着女郎抑扬顿挫地朗诵着古兰经,便想向她致意。问好,可是她转过头来,朝我看了一眼。这反而使我顿时拘谨起来,变得口吃了,不知用什么适合的语言来表达,理智变得模糊不清。
我立即告诫自己要冷静。沉着,按捺住激动的心情,对女郎说道:
"美丽的姑娘,请允许我冒昧地向你致敬,祈祷安拉赏赐你永远健康。万事如意。"
那女郎大大方方地说:"我同样祝福你,阿卜杜拉!竭诚地欢迎你,可爱而善良的人!"
她居然知道我的名字,这使我吃惊不小,我忙问:
"小姐,我很想知道你怎么会知道我的名字?也想明白这座城市里的人为什么都变成石头人了?请你告诉我吧,这到底是怎么回事儿?尤其令我疑惑不解的是全城的生命都化作石头,而惟独你一人却单独活下来,这又是何原因呢?"
她十分镇静地招呼我先坐下来,然后对我说:"请坐,阿卜杜拉,我会把一切都告诉你的。你想知道这座城市及其居民的遭遇情况,我愿意满足你的要求,把城市的变化说给你听。"
我坐到她的身边,听她讲述这座城市变化的来龙去脉。
我出生于皇帝世家,是国王的爱女。父王执掌着统治这座城市的大权,他就是在宫殿大厅中央金銮宝座上坐着的那位国王。在他左右坐着的那些人,则是他朝廷中的文官武将。作为一个集权统治者,我父亲拥有一百一十二万大军。二万四千名显贵的文武干将;他统辖的地区,除县城。村庄。城堡。要塞之外,光大城市就有一千多座。他手下有一千多名英勇无比的武将,每个武将统率着二万多骑兵。父王所拥有的钱财珠宝更是数不胜数,其富贵的程度是世人所难以比拟的。
父王经过长年的南征北战,使许多国王对他俯首称臣进贡,在残酷的战争中,他消灭了无数曾和他对立的英雄豪杰,这使他威名远扬,以致于那些横行乡邻的亡命之徒也闻之胆寒,甚至连不可一世的波斯国王也不得不让他三分,谦恭地与他称兄道弟。不幸的是,先父是个邪教徒,他只是一门心思地膜拜偶像,根本不把全能的安拉放在眼里(根据古兰经规定,穆斯林"禁拜偶像",认为"拜像"是一种"秽行"。"恶魔的行为",故当远离。伊斯兰教最根本的信仰是信仰惟一无偶的安拉。因此膜拜偶像者,被认为是邪教徒。)。他的文官武将。庶民士兵也都跟着他变成了邪教徒,只去叩拜佛像,而不去信仰安拉。
一天,正当文武百官虔诚地朝拜父王的时候,突然有个陌生人走到他的面前,那人的脸上闪烁着灿烂的光辉,映照得朝廷金碧辉煌。父王细细地打量着来人,只见他身材魁梧,身穿绿色长袍,两手垂至膝部,形态庄严可敬。他当着众臣的面用犀利的措辞对父王说:
"你这个残暴成性。专门中伤别人的家伙,我要问问你,你以拜佛为荣,这种状况你究竟要维持多久才能停止呢?我证明安拉是惟一的主宰,穆罕默德是他忠实的使徒。你和你的臣民们都抛弃偶像吧,告诉你膜拜偶像是无济于事的,你应该崇拜安拉,因为他创造天而不用支柱,他铺平地为的是恩赐奴婢。"
父王听了这个陌生人的话,勃然大怒,拍案而起,大声质问道:
"你是哪路大胆刁民,竟敢来玷污神!难道你就不害怕神像发怒吗?"
陌生人在盛怒的父王面前,毫无惧色地说:"偶像是泥塑石雕的,它发怒不能损我半根毫毛,它愿意怎么对待我都没什么关系,不信的话,你可以把你们所崇拜的偶像都集中起来,然后你和你的臣民们一齐向神像祈祷,求它们向我发怒。同时,我也向安拉祈祷,求他向你们发怒。这样做就可以看到究竟你们信的是否是邪教,也让你们明白,安拉才是我们的主宰,偶像是你们一手雕塑出来的,使它变为魔鬼的化身,让魔鬼有机可乘,附在偶像身上,躲在偶像腹中跟你们交谈。作怪。这说明你们所膜拜的偶像是人工制造的成品,而我所信仰的主宰却是创造者,是万能的。所以说当真理显露在你们跟前时,你们应该追随它,在虚伪败露时,你们就抛弃它吧。"
父王和他争辩道:"你口口声声称主宰者,证据在哪里?快拿来看看。"
陌生人说:"我尊重你们,先把你们的偶像都抬出来瞧瞧吧。"
父王认为此事好办,便应陌生人的要求,命令文武大臣。侍卫。奴婢们把他们的偶像都带来。于是众人便纷纷跑回家里,把他们膜拜的偶像带到父王面前。
当时,我正在我父王殿堂对面的屋帘后面,对于刚才发生的一切一目了然。那时我所膜拜的偶像是用绿玉石雕成的,高矮与人的身体相差无几。我遵从父王之命,将它安置在父王偶像旁边的殿堂里。父王膜拜的偶像是用宝石做的,宰相膜拜的偶像是用金刚石做的,其他文武百官膜拜的偶像则是用金刚石。玻璃。珊瑚。沉香。乌木。金银等材料雕成的,其质料。大小均与每个官吏的品级。地位相当。至于一般士兵。庶民们所膜拜的偶像,大多是木雕。陶制和泥塑的。大家膜拜的偶像的颜色不同,有黄色的。红色的。绿色的。黑色的。白色的,不一而足。待偶像被集中到一起后,陌生人便对父王说:
"你就祈求这些偶像,让它们向我发怒吧!"
父王站了起来,恭顺地朝他的偶像拜了拜,口中念念有词:
"神像啊,我无比崇敬的神像,你要替我做主。此人无理侮辱我们,同时也诽谤你。蔑视你。依他的狂言,他的主宰比你更神威,他还强行要求我们不要膜拜你。信仰你,请你显神威来重重地惩罚他吧!"
奇怪的是,任凭我父王如何虔诚地祈求,偶像就是无动于衷。默不作声。父王不得不继续说道:
"我的主宰啊,这可不是你的习惯呀,以往我每次问你,你都总是给我回答,可是今天你为什么闭口不说话呢?难道你疏忽大意了吗?或许你正在睡觉,假如你睡觉了,请你马上就醒过来吧!"
父王边祈求边用手摇晃偶像,可偶像就是不动声响,默然无语。
这时,那个陌生人扬扬自得地说:"你的偶像怎么啦?为什么理都不理睬你呢?"
父王喃喃地说:"我想他是疏忽大意了,或者他睡觉了。"
陌生人更加得意了,笑着说:"我告诉你,你这个与安拉作对的家伙,你干吗要膜拜不会说话。无所作为的偶像呢?你太不明智了,你还是放弃它吧!你要知道,我所信仰的主宰。万能的安拉是不会疏忽大意。睡觉的,他关心着我们的一切。洞悉一切。是全知全能的。而你所膜拜的偶像,却是无能为力的,连它自身的损伤都不能防御。当初是该死的魔鬼附在它身上迷惑你,欺骗你,将你引入歧途。现在魔鬼离开了偶像,因此它才不说话了。你应该彻底觉悟过来,信仰我们的安拉吧。你应该牢记在心的是"安拉是惟一的主宰,天底下除他之外,你们都不应该信仰什么偶像,因为世间的一切都是安拉所赐。而你这个偶像呢,连自己都不能保护,更何况你们呢?通过刚才的这一幕,你总应该看到它的无能了!"
说完,陌生人举起手来朝偶像打了一下,那偶像便应声倒地了。
文武百官见此情景,都想奋而起来反击,可是他们一个个浑身瘫软,站都站不起来。陌生人便乘机奉劝他们改邪归正。信仰伊斯兰教。文武百官和士兵。仆人们都不听陌生人的劝告,执意不从。在这种情况下,陌生人说道:
"如果你们不听从我的劝告,那就休怪我无理了,你们就等着去接受惩罚吧!"
说着,他举起双手,向前伸平,口中念念有词地祈祷道:
"我的主宰啊,我对你竭诚信仰,现在你应该答应我的要求,严厉地惩罚这些浑浑噩噩。荒淫无耻的家伙吧!掌握着人间真理的安拉呀,你把他们化成一堆石头吧,这件事对你来说办起来是不费吹灰之力的,谁也阻挡不了你的,因为你有无穷无尽的神威!"
安拉按照陌生人的要求,果然在顷刻之间把他们全都化成石头。我当时躲在屋帘后面,随着陌生人的指点,心中已决定要改信伊斯兰教,所以才幸免于难。此事发生以后,那个陌生人走到我面前,对我说道:
"幸运降临在你头上,你要记住这是安拉恩赐与你的,愿你能珍惜它。"
他耐心地慢慢开导我,我也心悦诚服地顺和着他的教导。那时候我才七岁。几年后我对他说:
"你是我的救命恩人,凭你的指点和帮助,我从全城中的大灾难中逃脱并活了下来,万幸没成为石头人。这大概归功于我改信伊斯兰教。如今你是我的导师。我的主人了。请你告诉我你的姓名,帮助安排我今后的生活吧。"
陌生人告诉我,他叫艾卜。阿巴斯。侯赛尔。随后,他亲手为我栽下一棵石榴树。那石榴树刚被栽下去,便神奇地长出树芽,越长越高,成了一棵大树,并且迅速开花。结果。他指着石榴树,笑着对我说:
"你以后饿了。渴了,就吃这棵树上的石榴吧,这都是安拉赐给你用以充饥的物品,愿你以后永远虔诚地信仰安拉!"
从此以后,侯赛尔老人便耐心地告诉我伊斯兰教的教律。礼拜的条件和方式方法,还教我读古兰经。从那时候到现在,已经过去二十三年了,在这漫长的岁月里,我就在这里每天做礼拜,以石榴为食。每星期五的聚礼日,侯赛尔老人都来看望我。你的名字也是他告诉我的。他还把你要到来的消息告诉我,并千叮咛万嘱咐我说:
"阿卜杜拉到这儿来的时候,你要尊敬他。顺从他,不要得罪他,这样才能和他结为夫妻,然后侍奉他一生,他走到哪里,你就跟他到哪里。"
我这么说你就明白了,为什么你一来,我就知道你的名字了。
这就是这座城市和城中人变成石头的经过。
女郎详详细细地陈述完这座城市里的人变成石头的根始原由和她本人的情况后,便带我去看那棵每天供给她吃喝。使她活下来的石榴树。她从树上摘下一个石榴,分成两半,给我一半,她自己留一半。我吃了一口,觉得这石榴非同一般,味道比蜂蜜还要甜。这又大又圆又甜的石榴,我从来都没有见过,更甭说尝过了。这时我不好意思地说:
"你的导师侯赛尔老人要我和你结婚。成为夫妻,并让你随我到我的家乡巴士拉去生活,你有什么意见?"
她真诚地答道:"我没意见!今后我一定听从你的安排,决不违背你。"
我见她毫无异议,便和她彼此订下了婚约,自愿结为夫妻。然后她把我带到她父王的宝库中,挑选了一些珍贵的珠宝和礼物。我们告别了这座石头城,沿着我来时经过的路途,回到同伴们身边。
我的两个哥哥好长时间见不到我,正在四处寻找我呢,一见面,他俩就埋怨我说:
"你让我们在这里等着你,可你到哪里去了?这么长时间见不到你,让我们等得你好苦呀!你跑到哪里去了?"
船长也说我:"阿卜杜拉呀!要不是说好了等你,天气这么好,我们早就启锚开船了!"
我却不把他们的牢骚话放在心里,因为虽然我回来晚了,但是收获很大,特别是带回了这么美丽的未婚妻。我乐呵呵地对大家说:
"你们来看一看我此行的收获吧!"
我把我和女郎带来的珠宝都拿给他们看,并把在石头城的所见所闻讲给他们听。他们看了那么多见所未见过的财宝,都很高兴,他们听了闻所未闻的石头城中的故事,一个个惊得目瞪口呆。我说:
"如果你们跟我去的话,那么带回来的财宝肯定会更多呢。"
他们听了,却都有些后怕,都说:"那么神秘的地方,除了你之外,还有谁敢去闯呢?"
我把带来的财宝分成四份,其中一份留给自己,一份给两个哥哥,一份给船长,一份分给船员和船上的仆人们。他们都为得到厚礼而喜出望外,只有两个哥哥却面露不满的神色。只见他俩脸色煞白,眼珠子不停地来回转动,我明白他俩是贪心不足,又在打什么坏主意了。于是我耐心地开导他们说:
"哥哥,你们是不是认为我分配得不公平?这事你们得想开点,我们兄弟之间什么话都好说,你的财产就是我的财产,我的财产还不都是你们的财产吗?你们想想呀,一旦我死了,不都全归你们所有了吗?"
我安慰了哥哥们,又去照顾女郎,扶她上船,安排个单间让她休息,找了些好吃的让她吃。把她安置妥当之后,我才放心地坐下来和两个哥哥聊天。他们劈头就问:
"弟弟,你打算怎么安置那个漂亮的女郎?"
我说:"我要把她带回巴士拉去,办理订婚手续,我要举办盛大宴会。举行隆重的结婚仪式,和她正式结婚。"
听我这么一说,两个哥哥都急得抓耳挠腮。大哥抢着说:
"小弟,我对这个漂亮姑娘一见倾心,你把她让给我。让我和她结婚吧。"
二哥也不甘落后,接着说:"我一看到她,就爱上了她,还是让给我,让我娶她为妻吧!"
两个哥哥都爱上了她,都争着要她,这就使我十分难办。因为我最爱她,而且她对于我来说,实在是得来不易的。于是我站起身来,郑重宣布:
"两位哥哥,我必须向你们说明的是她已经和我定了终身,就要和我结婚了。在这种情况下,如果我把她让给了你们,那不就是我不守诺言了吗?这样做对她的感情也是极大的伤害呀!她之所以随我前来,一起回到巴士拉,正是因为我已答应同她结成百年之好。成为恩爱夫妻的。因此,不管是在什么情况下,我都不可能让她同别人结婚的。说到我对她的爱慕,也是你们所无法比拟的。况且她还是我最先看到的,我一发现她,就对她产生了倾慕之情。总而言之,要我把她让给你们,那是无论如何也办不到的。这样吧,既然你们想娶老婆,等我们回到巴士拉以后,我一定帮助你们选两个本地的好姑娘,我去替你们提亲,用我的钱送去彩礼,由我负责筹办喜宴。到那时我们哥仨一起举行盛大的婚礼,把所有的亲朋好友都请来,热热闹闹地大宴宾客。至于这个跟我一起来的好姑娘,那是属于我个人的福分,我劝你们都打消那些个不切合实际的非分之想吧!"
听了我的一番话,两个哥哥都低下头来,默不作声了。我当时心想,他们也许已经同意了我的意见。
航船启程,踏上了返回巴士拉的旅途。一路上,我每天给住在船舱中的女郎端茶送水,周到地服侍她。她吃住都在船舱中,没出船舱一步,我和两个哥哥睡在舱外。
我们的船在海上航行了四十天,才隐约可见巴士拉城的轮廓,很快就要返回家乡了,大家心情都很激动。我一向十分信任两个哥哥,对他俩的行踪并不持怀疑态度。可是没想到的事情终于发生了。那天夜里,他俩趁我进入梦乡之后,一齐动手,一个抱着我的两脚,另一个扯住我的双手,要在我不知不觉中,把我扔到海里去喂鱼。我猛然惊醒过来,惊愕地发现自己就要被他们害死,便拼命挣扎着对他们说:
"你们这是干什么?我是你们的同胞兄弟呀,你们为什么要如此恶毒地对我下毒手呢?!"
两个哥哥并不理我的呼叫,反而说:"你这个没大没小的东西!你为了一个女人就不顾我们之间的兄弟之情,我们要惩罚你,你到海里去死吧!"说着,他们真的一鼓作气,把我抛到海中了。
说到这里,阿卜杜拉又回头对两条狗说:
"哥哥呀,我所说的这些确有其事吧?"
两条狗听了,低下头去,闭上双眼,以此来显示阿卜杜拉的话是千真万确的。哈里发见此情景,惊异万分。
我被抛到海中,很快就沉到海底,不久又被海中的潜流冲击着,慢慢漂浮出水面来。我已筋疲力尽,恍惚间,看到一只和人那么大的大鸟从天上俯冲下来,把我从海里抓起来,又腾空直冲云霄。等我恢复知觉。睁眼一看,才发现自己置身于一座豪华的宫殿里。这座宫殿极其富丽堂皇,到处雕梁画栋,摆设着各种奇珍异宝。在宫殿的中间,有一群姑娘,一个个将手抱在胸前,分两行排成整齐的队伍,笔直地站着。在一张镶金嵌银的宝座上,端坐着一个女人,只见她身着金缕玉衣,上面嵌满珠宝。玉石,闪烁着耀眼的光芒,使人睁不开眼睛,看不清她的面容。她的腰间系着珠宝腰带,玲珑别致,一看便知是一件稀世的宝物。她头上戴着一顶用珍珠宝石嵌成三层的凤冠,更是光彩照人,令人眼花缭乱。
这时,那只把我从海中救起来。将我带到宫殿里来的大鸟,摇身一变,成了一个十分美貌的女郎。我觉得她好面熟,仔细一看,噢,是她!她就是那次我在山中所碰见的。被黑蛇追逐。欺凌的那条白蛇!只听坐在宝座上的那位妇人对女郎说:
"你为何将此人带到这里?"
女郎对妇人说:"母亲,他就是在我危难之时救了我。使我在神女们面前保住名声的那个大恩人呀!"她又转过身来问我:"你还记得我吗?"
我说:"我记不太清楚了。"
她说:"我可记得你,是你救了我的性命。也许我一说你就想起来了:一条白蛇被一条大黑蛇狠命地追赶着,黑蛇追上白蛇后,蹂躏它。要破坏它的名节,正当白蛇奋而反抗却快要支持不住时,你用石头砸破了黑蛇的头,使白蛇得救了"
经她这一说,我果然想起了那件事。可是我不明白眼前的这个女郎跟蛇有什么关系?她见我纳闷,便又对我说:
"我就是那条白蛇呀。我可以告诉你,我的真实身份是神仙中红王的女儿,我的名字叫苏欧德,坐在上面的是我的母亲穆巴拉克,是红王的后妃。当时要谋害我的那条黑蛇,原来是黑王的宰相,名叫瓦尔菲勒,这个人品质恶劣。性格粗暴。他第一次见到我时,就对我产生了非分之想,不久就向我父王提亲。可是我父王了解他,知道他人品不好,令人讨厌,便断然回绝了他,并气愤地说:"这个宰相中的渣滓,也不想想自己算什么东西,竟异想天开地要娶我的女儿为妻!,此话传到他的耳中,他顿时恼羞成怒,狗急跳墙,发誓一定要杀死我,才能解心头之恨。打那个时候起,他就对我心怀不轨,变着法儿监视着我的一言一行。他就像个跟屁虫儿似的,我上哪儿,他就跟到哪儿,时刻寻找着下手的机会。我父王看在眼里,恨在心中,决定跟他决斗。可是瓦尔菲勒十分奸猾,力气也大,父王几次跟他决斗,都未能制服他,每当我父王眼看就要取胜时,他总是耍花招摇身一变偷偷地溜掉了,因而这个隐患未能根除,我也一直处于危险之中。为了自身的安全着想,我经常变换自己的外形和颜色,以为这样就可以避开他的跟踪,可是他仍然尾随着我,如影随形似的紧盯住我不放,我变换成什么,他也变换成什么,只要我变形,他就变成比我力量强的同类,不论我躲到哪里,他总能嗅出我的气味。找到我,使我摆脱不了他。那次我变成一条白蛇,躲进山中,以为这就安全了,不料想他竟变成一条比我大得多的黑蛇,紧紧地追赶着我,我见他追来,便拼命地跑。我气极了,发誓要跟他决一死战,当他追上我时,我用尽全力与他搏斗,但是他毕竟比我粗壮。力气大,我最后精疲力竭,快要被他污辱。残害时,多亏你及时赶到,用石头将他砸死,救了我一命。当时我变成一个姑娘,为的是让你看到我的真实面目,我当时向你表示,以后一定会报答你的。因此当我看到你被两个哥哥谋害时,我便毫不迟疑地搭救你,以此实现了我的诺言。"她又对母亲说:"母亲,对于这样的救命恩人,我们应该厚待他。"
后妃说:"原来是大恩人到了,热烈欢迎你!你救了我的女儿,应该得到我们的敬重。"
于是后妃赏给我一件十分贵重的衣服和许多金银财宝,又吩咐侍从带我去见国王。
侍从领命,将我带到另一幢宫殿,只见国王端坐在宝座上,两侧站立着身材高大。戒备森严的卫兵。国王的衣冠上嵌满着珠宝和金玉,闪烁着灿烂的光辉。带我来的侍从向国王说明了情况。国王听了,从宝座上站了起来,在众卫兵的簇拥下走到我面前,表示诚挚地欢迎,向我祝福。我见国王如此谦和,心中十分感动。国王又送给我一些贵重的礼品,便吩咐侍从把我带回到苏欧德公主那里,让公主送我回家。
苏欧德公主依照国王的命令,带着我和那些礼品,朝着我乘坐的那只船飞去。
这就是我和红王的女儿苏欧德由相遇到相识。相交的过程。后来我又知道了我出事后船上发生的事情。当时船长正在睡梦中,突然被一个巨大的声响惊醒了,他赶快跑到甲板上问道:
"什么东西落到海中去了?"
见船长问起来,我的两个哥哥立刻装着悲痛欲绝的样子,一把鼻涕一把眼泪地哭叫道:
"船长啊,你不知道,我们最可爱的小弟弟不幸遇难了,他刚才站在船边小便,不小心失足滑落到海中去了,现在差不多是已经淹死了。"
船长听了,心中感到十分难过。可是两个哥哥却把他撇在一边,急忙转身去瓜分我的财物去了。东西瓜分完了,他俩又要争夺那个女郎,都说自己应该得到她,互不相让,争得面红耳赤。
正当他们为争女郎闹得不可开交之时,苏欧德带着我突然降落到船中。我的出现,犹如空中一声响雷,惊得他们目瞪口呆,说不出话来。怔了一会儿,他俩如梦初醒,立刻又装出另一副面目,嬉皮笑脸地上前来拥抱我。亲吻我,显得十分关心我的样子问道:
"好弟弟,你真让我们担心死了!快说你是怎样获救的?我们真的非常担心你,可是又没什么办法。"
"得了吧,别再装蒜了!"苏欧德义正词严地怒斥他们道,"假如你们真像你们自己所说的那样担心他。喜欢他,你们就不会趁他睡觉时对他下毒手了!你们俩是罪大恶极的凶杀犯,罪该万死!现在我奉神之命对你们执行死刑。不过,看在你们弟弟的面子上,我让你们自己选择如何死法。"
说完,她不由分说一把抓起两个哥哥,只待他俩说出自己如何死法,就要动手执行了。
两个哥哥死到临头,吓得浑身瑟瑟发抖,一齐跪到我面前,用力抱住我的两腿,苦苦哀求道:
"弟弟呀,我们哥儿仨可都是同胞手足啊,你要看在我们同父同母的面子上,赶快帮我们求情吧!"
我看着跪在面前的两个哥哥,心中不禁生出一股亲情。一种同情心,不忍看到他们受死,便对苏欧德说:
"恳求你凭道义而饶恕我的亲哥哥吧,给他们一个改过自新的机会吧。"
苏欧德是个说一不二的人,她坚定地说:"不行,对于他俩这样的奸诈恶毒的东西,不处以死刑岂能令人解恨呢。"
见苏欧德的态度如此坚定,我便再三苦苦求情。拼命替哥哥说好话。最后她还是答应饶恕他们,不判他们死刑了。但是她又说:
"只是看在你的面子上,我暂且饶他们不死,可是我必须在他俩身上施行法术,让他们变成狗,以示惩戒。"
说着,她掏出一个装满海水的瓶子,口中念念有词,随即边把瓶中水洒在两个哥哥的身上边说道:
"脱离人的模样,变成两条狗吧!"
苏欧德的话音刚落,两个哥哥真的变成了两条狗,也就是陛下现在看到的这两条狗。
阿卜杜拉讲到这里,又对两条狗说:"哥哥,我说的都是真情实况吧?"
两条狗听了,立即低下头,闭上眼睛,以表示它们认为我说的句句是真话。
苏欧德施法术,把我两个哥哥变成两条狗之后。对船上所有的人说道:
"你们都听仔细了,阿卜杜拉是我的兄弟,我每天都会来看他。如果你们当中有谁胆敢反对他。打骂他,对他不尊重,这两个奸诈家伙的下场便是他的榜样,我照样要把他变成狗类,让他永远做畜生,一辈子也不得翻身!"
众人听了苏欧德的话,吓得战战兢兢,异口同声地保证道:
"请你放心,我们都会服从他,谁也不会惹他生气的。"
"这就对了。"苏欧德感到满意。她又对我嘱咐一番:"到巴士拉以后,你要仔细检查属于你的财物,如果少了什么东西,你一定要告诉我,我会替你搜查的。不论是什么人偷了你的东西。藏在任何隐秘的地方,我都能找到。对窃贼千万不要怜悯,否则就姑息养奸。遗患无穷;对偷窃犯必须施以法术,让他变成狗。你回到家里后,先收藏好财物,再买两具枷锁,给这两个奸诈的东西脖颈上各戴一具,拴在床脚上,拘禁起来,不准它们随便走动。另外你还要记住,每天到了半夜,你一定要拿鞭子抽打它们,一直把它们打得昏死过去为止。假如你一天不抽打它们,我也会知道,那就不能怪我不客气了,我会连同你一道加以惩罚的!"
我说:"你的话,我都记下了,我会照你的吩咐去做的。"
她又说:"现在先用绳子拴着它们,牵着进巴士拉城。"
苏欧德在两条狗的脖子上各套上一根绳子,并把它们拴在船上的桅杆上,办完了这些事,她放心地离去了。
回到巴士拉以后,商界的朋友们纷纷前来看望我。问候我。他们并不关心我的两个哥哥的情况,反倒对两条狗很感兴趣。他们问:
"你打算把这两条狗怎么办呢?"
我随口说道:"我在归途中收养了这两条狗,打算让它们看家。"
众人听了,不禁哈哈大笑起来,他们谁也不知道这两条狗其实就是我哥哥。
我把两条狗关在贮藏室里后,就开始忙起来了,我忙着招待一拨儿又一拨儿前来看望我的乡里乡亲,又忙着收藏财物,累得我晕头转向。由于一时忙乱,竟忘了把狗用链子拴好,更记不起来半夜要用鞭子去抽打它们,便糊里糊涂地上床睡觉了。半夜时分,我突然从沉睡中惊醒,惊奇地发现苏欧德不知何时来到我的面前,她厉声厉色地斥责我道:
"你这是怎么啦,为什么不按照我的吩咐去做?你不践约,我可要实施我的诺言了!"
说着,她一把将我从床上抓起来,抽出一根鞭子,狠狠地抽打我,不管我如何哀告,她都不听,只是不断地抽打我,直到把我打得奄奄一息,她才罢手。
苏欧德把我扔到一边,她自己来到关着我两个哥哥的贮藏室中,扯住它们就是一顿狠抽,把两条狗打得死去活来,嗷嗷乱叫。她打够了,又转回来,警告我说:
"你今后必须要按我说的去做,每天半夜里都要狠狠地抽打它们,如果再出现今夜这种情况,那你就要小心你自己皮肉受苦。"
我浑身痛得要命,有气无力地对她说:"尊贵的公主呀,我听你的,明天就去买链子,拴好它俩。半夜里我一定痛打它俩,每天如此,绝不间断。"
她听了我的表态,又把严厉惩罚两个哥哥的事嘱咐一番,认为安排妥当了,这才放心地离去。
这一顿毒打,使我彻夜未眠。我痛定思痛,不敢怠慢,次日我便上街,请一个银匠替我打制了两副金枷,架在两条狗的脖子上,然后把它们拴牢。禁闭起来。从此,我每天半夜里都起床。勉为其难地去执行鞭挞任务,一个晚上也不敢中断,直到现在。
当时还是阿巴斯王朝第五任国王迈赫迪亚执政时代。我和国王迈赫迪亚结交,经常向他进贡贵重的礼物,得到他的欢心,授与我爵位,任命我为巴士拉省长。时光荏苒,转眼过去好长时间了,许多事情都记不起来,但是惟有执行鞭挞的任务,却始终未敢怠慢。后来我想,今非昔比,时过境迁,也许红王的女儿苏欧德的怒气已消,早已将此事忘到九霄云外去了呢。一天夜里,我斗胆试着不去鞭挞两个哥哥,认为不会有什么事情发生了。不料苏欧德又神奇地出现在我面前,不由分说,把我抓起来,又是一顿臭揍,比上一次抽打得还要狠,她那种激愤恼怒的样子令我永生难忘。这一回,我可是真的知道她的厉害了,再也不敢违背她的意志,一直每天半夜里鞭打两条狗,直至国王迈赫迪亚逝世。陛下继任国王,仍委任我为巴士拉省长。又过去十二年了,在这漫长的岁月里,我每天半夜里用鞭子抽打我两个哥哥,打完了,再安抚它俩,向它俩道歉,还给它俩吃好吃的食品。
这件事我一直对外守口如瓶,严加保密,任何人都不知道其底细。此番陛下的特使伊斯哈格奉命前往巴士拉省,向我催缴赋税,无意之中才发现了这个秘密,并告知陛下。后来陛下第二次派他前往巴士拉,传我带着这两条狗进京。我遵命携带两条狗来了。陛下既然想了解其中的真情实况,我这才毫不隐瞒地将这隐瞒了几十年的秘密,在陛下面前全都一五一十地讲出来。以上我所说的全都是我自己亲身经历的事实,既未隐瞒,亦非虚构,全是事实。
哈里发拉施德听了阿卜杜拉的叙述,对两条狗的遭遇,感到十分震惊,既为它们的过失感到恼怒,又为它们几十年来所受的磨难表示同情,便想帮助它们脱离苦海。恢复本来面目。于是他对阿卜杜拉说:
"你现在进退两难,它俩是你的亲哥哥变的,你既可怜它俩的处境,又畏惧苏欧德公主的惩罚,你这种心情是可以理解的。那么你现在是否愿意原谅。宽恕你这两个曾经对你做过伤天害理。残害同胞兄弟的哥哥?"
阿卜杜拉说:"陛下,愿安拉能够宽恕它俩的罪过。我在这么多年里,每天夜里奉命抽打它俩,作为它俩的弟弟,我实在是于心不忍,我倒希望它俩能够体谅我呢。"
哈里发说:"阿卜杜拉,我也想从中尽力调解,先恢复它俩的本来面目,然后再在你们兄弟之间进行调解,使它俩能够像你宽容它俩那样地原谅你,让你们手足兄弟之间从此亲亲热热地度过剩余的人生岁月。这样吧,你先把它俩带下去,今天夜里不要打它们。过了今夜,明天一切都会恢复正常了。"
听了哈里发的话,阿卜杜拉又是欢喜又是害怕,便对哈里发说:
"陛下的旨意,微臣听了自然很高兴。只是我又很担心,我如果一天夜里不抽打它俩,苏欧德公主就不肯放过我。会来抽打我,我如今已年迈,我这身子骨可是再也经不起鞭打了。"
哈里发安慰他道:"不要怕,我来给你写一张字条,一旦苏欧德要打你,你就把字条拿给她看,她看了这张字条,就应该不再打你了。如果她不依从我的旨意,还要打你不可,那你就让她打,就当是你忘了鞭挞它俩的后果。假如事情真闹到了这一步,她硬是不给我面子。同我作对的话,那么我将出面与她周旋,我相信凭我的力量是可以同她抗衡的。"
哈里发说完,随即提笔写了一张字条,盖上大印,递给阿卜杜拉,又对他说:
"阿卜杜拉,记住,苏欧德一来,你就把这张字条给她看。你要理直气壮地告诉她:"这是人类的哈里发命令我不要再打它俩,国王要求我把这个手谕(手谕通常指国王下达的书面指示。)交给你,他嘱咐我代他向你致意!,"
阿卜杜拉满心欢喜地接受了哈里发的命令,答应不再鞭挞两个哥哥。他边回寓所边暗自想着:"今天半夜里如果红王之女苏欧德不理睬哈里发的指示而来打我,哈里发又有什么良策能对付得了她呢?唉,不管怎么着,只要能让两个哥哥安歇一宿,即使是我自己挨一次打,又有何妨呢?"他一路上陷入沉思默想之中,他想来想去,想出一个道理来:"如果哈里发没有足够的把握,他是不会让我停止鞭挞哥哥的,对,他一定有什么绝招。"这么想着,不知不觉中回到寓所。他首先办的一件事,就是把套在两个哥哥脖子上的枷锁取了下来,安慰着它俩说:
"你们就要得到解脱了,阿巴斯王朝的第五任哈里发亲自出面解救你们俩,我自己也原谅宽容你们俩,因此可以说你们俩解脱苦难。恢复自由的时刻就要来临了,也许就在今天晚上,你们就可以获救!"
两条狗听了阿卜杜拉的喜讯,受到他欣喜情绪的感染,高兴得汪汪地叫个不停,尾巴摇得像拨浪鼓似的,它们用腮帮子去蹭阿卜杜拉的双脚,显得异常的亲热。阿卜杜拉看着两条狗那么谦恭。驯顺,又那么可怜,心中生出一种同情之心,他伸手去抚摸两条狗的脊背,不忍心再继续关它们,一直和它们呆在一起。晚饭时间到了,侍从端来了饭菜,阿卜杜拉便对两条狗说:
"你们就和我一起吃晚饭吧。"
两条狗一听,立即跳到饭桌边的凳子上,跟阿卜杜拉在一个饭桌上吃喝,它俩胃口大开,吃了一盘又一盘。侍从们看到这个情景,不禁大惊失色,便在下面窃窃私语,议论纷纷说道:
"阿卜杜拉省长怎么了?是不是疯了?他发什么神经?一个堂堂的省长居然让狗跟他一起吃饭,难道他不知道人类与畜类是有区别的吗?"
然而,更使他们不可思议的是,这两条狗似乎跟其他狗不一样,它们显得跟人一样,那么腼腆。规矩,不是那样乱跑乱窜。粗野。肮脏。当然,他们做梦也想不到这两条狗原本就是省长的两个哥哥呢。
侍从们还惊奇地发现,晚饭后,阿卜杜拉省长起身去洗手,两条狗也像人似的伸出爪子去洗。看到这种奇异的情况,他们都忍不住抿着嘴偷偷地发笑,又在私下里议论开了:"狗与人一起坐在席间又吃又喝,吃饱喝足了,还知道洗爪子,这简直是闻所未闻的怪事!"
饭后,两条狗规规矩矩地蹲在阿卜杜拉身边,似乎在等待着什么。侍从们心中觉得奇怪,但是谁也不敢去问省长这是为什么。夜深了,侍从们收拾完东西,各自散去,准备睡觉了。这时候,他们看到阿卜杜拉省长也带着两条狗进入卧室。于是,他们又议论开了:"这位省长真是个大怪人呀!他和狗同桌吃喝,还要和狗同床共寝,这样的人,不是疯子,就是着魔了!"他们如此议论纷纷,却怎么也想不到阿卜杜拉省长和狗的真正关系,正因为如此,他们对于阿卜杜拉省长和这两条狗之间的亲密无间。不分彼此的举动,都怀有疑惑不解的心情,有的向他投以鄙视的目光,他们把所有的剩饭剩菜全都倒掉,愤愤不平地说:
"狗吃剩的东西,实在是太脏了,想起来都令人作呕!"